我实在不需要再说这些,但是,如果星期五以前,仍未接到您的回音,我们就得撤回报价。
I know I don't really need to say this, but we'll have to withdraw our offer if we don't hear from you by Friday.
W:好的,你能告诉我你所需要的数量吗,这样我们好给你报价。
W: Right. Could you tell us the quantity you require so that we can work out the offer?
请告诉你方的具体需要,以便我公司另寄目录及报价单。
Please advise us your detailed requirements so we can send you catalogues and quotation sheets again.
我需要两只你们生产的SB2000快艇租给游客。你能给我个报价吗?
I need a couple of your SB2000 speedboats to rent to guests. Can you give me a price quote?
感谢贵方的报价,但遗憾的是,我公司目前不需要这些货物,我们会记住贵公司,并在将来有需要的时候接洽贵方。
We thank you for your offer, but we regret that we are not in need of these goods. We will surely bear you in mind for future demand.
关于报价,我需要知道你们需要哪个品种?数量大越是多少?
About the quotation, we need to know which kind of goods you want to order and how many it will be.
如果你们需要新玩具,我将很乐意报价。
请告诉我你需要什么的报价?
请告诉你方的具体需要,以便我公司另寄目录及报价单。
Kindly please tell us your detailed requirements so that our company can send catalogues and quotation sheet again.
在我报价前,您能否提供下你需要产品的规格和材料要求,以及采购数量;
Could you please clarify the materials specification and purchasing quantity before my quotation.
在我报价前,您能否提供下你需要产品的规格和材料要求,以及采购数量;
Could you please clarify the materials specification and purchasing quantity before my quotation.
应用推荐