赫鲁晓夫:很好。(赫鲁晓夫转向他的翻译并且问:)我刚才同意做什么来着?
Khrushchev: Good. [Khrushchev turns to translator and asks:] Now, what did I agree on?
我当时问一位家长,他说:“这很好,很正常。”
“你是不是曾经很好奇我那天为什么搬那么多东西回家?”比尔问。
"Did you ever wonder why I was carrying so many things home that day?" asked Bill.
在首次网络讨论会上,对第一个问关于奥普拉的问题的女人,我很好奇。
I was intrigued by the first woman that asked a question of Oprah during the first webinar.
她以前经常问,我怎么样或我对某种处境感觉如何,如果我回答“很好”或“不错”,她就会问我真实的感觉怎么样。
She used to ask how I was or how I felt about a certain situation, and if I answered "fine" or "OK", she would ask me how I really felt.
现在有个很好的例子,就是社交网络,有个问题,—,问大家,大家知道,我的领域使我们的共同财产之一,我们觉得我们渴望拥有,我们赢了吗?
Right now here is a great example social networking. Here's a question for the audience, you know my space was one of our properties, we thought we want hardly. Did we win?
好吧,那么我会问,我很好奇我们是怎么使用它的。
Jeff的问题问的很好,那么我就拿清洁浴室这个事情作为一个例子来讲解吧。
Jeff's excellent question allows me to use the cleaning of the bathroom as an example of clean as you go.
问:我听说你在学校的功课目前很好。
我很好奇,迫不及待想要尝尝,那喝起来确实不错,我问朋友那是什么,她说是柠檬茶,我问她如何弄的,她告诉了我她的秘方。
I was so curious and could not wait to have tasted it, it tasted so good, I asked my friend what it was, she said it was lemon tea, I asked how to make it, she told me her recipe.
“那不是很好吗?”我不解地问。
我问自己,真的很好吗?
这一枪开得很好,你尽管问,不过我告诉你我们没做错。
This was a good shoot. You ask what you got to, but I'm telling you, there's nothing wrong here.
好的。很好。我问完了。
所以,土拨鼠日就能很好地年年来促动人们问自己:“我的完美一天是什么样子?”安排这样的一天这也许比你认为地要容易。
So Groundhog Day makes a good yearly spur to ask: "What would my perfect day be?" It might be easier than you think to arrange it.
我选你是一个问题我知道你一定会问,我认为这是一个很好的问题。
My choosing you is a question I knew you must ask and I think it is a good question.
其实,你问的很好,我也不太确定自己写的到底是什么。
Actually, now that you mention it, I'm not entirely sure what I do write.
味道是……想到这儿,我便问爸爸:“爸爸,啤酒很好喝吗?”
The flavor is... think of here, I asked my father: "Dad, a good beer to drink it?"
味道是……想到这儿,我便问爸爸:“爸爸,啤酒很好喝吗?”
The flavor is... think of here, I asked my father: "Dad, a good beer to drink it?"
应用推荐