• 上帝为什么要给个盒子。

    I asked God, why he gave me the boxes.

    youdao

  • 上帝滴水给了片海洋

    I ask God for a drop of water& he gave me an ocean.

    youdao

  • 上帝

    I asked God.

    youdao

  • 上帝应该在那方面改善自请求他面对现实的勇气

    I asked God to show me where to improve and to give me the courage to face it.

    youdao

  • 上帝怦怦跳动,感觉不到疼痛只是的跳动再次打断了的思想。

    I asked God. My heart fluttered. There was no pain, only a beat that interrupted me yet again.

    youdao

  • 于是,上帝为什么个盒子,为什么一个是金色的,另一个是黑色洞的。

    I asked God, why he gave me the boxes, why the gold, and the black with the hole?

    youdao

  • 具体要翻译的这样的:上帝毛毛虫蜕变蝴蝶多长时间?上帝说:宠儿最好隐藏

    I asked God: How long will it take caterpillar into a butterfly? God says: My darling, it is best to hide it.

    youdao

  • 其他人怎么样梅德韦杰夫回答说:“上帝卢布何时会成为全球储备货币... ...然后上帝开始哭了

    The others ask him what happened, and Medvedev replies: ‘I asked God when will the Rouble become a global reserve currencyand God started to cry.

    youdao

  • 坦白的说,如果癌症的是并不那么大的反应,也许根本不会上帝一切发生的缘由。

    To be frank, if I had got cancer, I wouldn't have been all that surprised. I'm not sure I would even have questioned God about it.

    youdao

  • 于是,上帝为什么个盒子,为什么一个是金色的,一个是黑色洞的。

    I asked God, why he gave me the boxes, why the gold, and the black with the hole?

    youdao

  • 因此有一上帝:“听说明天人间了,但是这么弱小无助那儿怎么生活呢?”

    So one day he asked God, "They tell me you are sending me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?"

    youdao

  • 这个小孩上帝,“他们告诉明天将要送到地球不过为什么那儿那么无助呢?”

    One day the child asked God, "They tell me you are going to send me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?"

    youdao

  • 这个小孩上帝,“他们告诉明天将要送到地球不过为什么那儿那么无助呢?

    One day the child asked God, \"They tell me you are going to send me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?\"

    youdao

  • 这个小孩上帝,“他们告诉明天将要送到地球不过为什么那儿那么无助呢?”

    One day the child asked God: "They tell me you are going to send me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?"

    youdao

  • ,他上帝:“有人告诉明天送到人间但是幼小无助怎么活下去呢?”

    So one day the child asked God, "They tell me you are going to send me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?"

    youdao

  • 于是开始上帝这些名声影响做什么给了两条不同的道路:哥林

    So I began to ask God what He wanted me to do with this money, notoriety and influence. He gave me two different passages that helped me decide what to do, 2 Corinthians 9 and Psalm 72.

    youdao

  • 因此上帝如何处理这些财富名声影响力

    So I began to ask God what He wanted me to do with this money, notoriety and influence.

    youdao

  • 一直上帝为什么这样

    I kept asking God why this was happening to me.

    youdao

  • 于是有一上帝:“听说明天人间了,但是这么弱小和无助,在那儿怎么生活呢?。

    So one day he asked God, "They tellme you are sending me to earth tomorrow, but how am I going to live there being so small andhelpless?"

    youdao

  • 每天祷告上帝很多

    Every day I pray, to ask Father lots of questions.

    youdao

  • 泪流满面,心碎地上帝……男人从来没拥有过任何东西吗?

    Man with tears in his eyes and full of fear took the suitcase from the Gods hand and opened it…

    youdao

  • 小孩上帝,“人世怎样生活呢?”

    One day a child asked God, "How am I going to live on the earth?"

    youdao

  • 于是,上帝为什么个盒子,为什么一个是金色的,一个是黑色洞的。

    I asked God, why he gave me the boxes, why the gold, the black with the hole?

    youdao

  • 这个孩子上帝:“他们告诉明天就要送到人间这么,这么无助,到了那儿怎么生活啊?”

    One day the little child asked God, "They tell me you are sending me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?"

    youdao

  • 一个小孩儿即将出生上帝:“明天将要送到地球,可那么那么无助。”

    Once upon a time there was a child ready to be born, he asked God: "you are sending me to earth tomorrow, how am I going to live there being so small and helpless?"

    youdao

  • 这个孩子上帝,“他们告诉明天将要送到地球那么那么无助怎样那里生存呢?”

    One day the child asked God: "They tell me that you are going to send me to earth tomorrow but how am I going to live there being so small and helpless?"

    youdao

  • 从前孩子马上就要诞生了。因此有一上帝:“听说明天人间了。”但是这么弱小无助怎么生活呢?

    Once upon a time there was a child ready to be born. So one day he asked God, 'They tell me you are sending me to earth but how am going to live there being so small and helpless?

    youdao

  • 现在时时刻刻都在质上帝为什么放在这个轮椅之上

    Now I wonder every hour of my life, why God put me into this chair.

    youdao

  • 现在时时刻刻都在质上帝为什么放在这个轮椅之上

    Now I wonder every hour of my life, why God put me into this chair.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定