我的兄弟和我长得太像了,以至人们经常认为我们是孪生兄弟。
My brother and I look so alike that people often think we are twins.
你长得太像你妈妈了,我的心都快跳出来了。
我常把王海误认为他的双胞胎弟弟,因为他们长得太像了。
I often mistake Wang Hai for his twin brother because they look so similar / very much alike.
好像是我鲜有的几次被明星震慑到,因为他长得太出众了。 真离奇。
That was one of the first times I’d ever been star-struck, but just because his face is so specific, it’s kind of surreal.
我分不清简和萨拉,她们长得太像了。
我的小妹很走运,她每次都能逃脱惩罚,因为她长得太可爱了。
My little sister is so lucky, she gets away with everything just because she is cute.
我总是分不清约翰和他的哥哥,他们长得太像了。
I always confuse John with his brother; they are very much alike.
超人身着耀眼的蓝色衣服,肩披随风飕飕作响的斗篷,经常从我身边呼啸而过。他长得太像我的舅舅弗兰克了,舅舅那会儿正跟妈妈和我住在一起。
He used to come roaring by in his shining blue suit with his cape whistling in the wind, looking remarkably like my Uncle Frank who was living with mother and me.
“请原谅我,”她说,“不好意思,如果我老盯着你看使你感到不舒服,是因为你长得太像我不久前过世的儿子啦。”
"Pardon me," she said, "I'm sorry if my staring at you has made you feel uncomfortable." It's just that you look just like my son who just died recently.
这两兄弟长得太相象了,我简直区分不了。
The two brothers are so nearly alike that I can't tell whois who.
话虽如此,我大概也想象得到,长得太漂亮在职场中会造成一些困扰。任何东西过了头都不是好事——不管是太高、太矮、太聪明还是太愚蠢。
That said, I can (just about) imagine that being extraordinarily beautiful is difficult in corporate life – just as being extraordinarily anything can be – tall, small, clever stupid etc.
我要对这些番茄进行间苗,它们长得太密了。
I want to thin out those tomato plants since they are growing too close together.
我要对这些番茄进行间苗,它们长得太密了。
I want to thin out those tomato plants since they are growing too close together.
应用推荐