“我敢说,那儿有许多黑蜗牛。”老头儿说。
"Black snails, I dare say, there are enough of," said the old one.
我就坐在那儿,也没招谁惹谁,忽然有个男人对我大喊大叫。
I was just sitting there, minding my own business, when a man started shouting at me.
有一天,我看到一条很漂亮的鳗鱼就摆在那儿,没有标价,我就向渔夫要了它。
One day, I saw a beautiful piece of eel just sitting there, unpriced, and I asked the fisherman for it.
那儿有树——我看见了它们的顶部。
我对树林很熟悉——那儿有太阳照耀,有鸟儿唱歌。
I know the wood, where the sun shines and where the little birds sing.
我们正前往印度北部的松布尔,那儿有一个大型大象市场,我可以轻而易举地卖掉塔拉。
We were heading to Sonepur in northern India where there is a big elephant market and I could sell Tara easily.
她还说,如果书价上涨,她就不会买了,“我仍然喜欢去图书馆看书,那儿有很多好书还不需要花太多的钱。
I’m still a library-goer. There are enough good books out there that I don’t need to pay more than I want to.
玛丽亚:我知道那儿曾经有一个工厂生产钢琴。
我可以看见染缸侧面,那儿有装货员用蜡笔草草划下的记号,用来识别里面的颜色。
I could see where the loaders had scrawled on the dye vats’ sides in wax crayon to identify the colors within.
我让他留下来别去,那儿有飞机,而且晚上很危险,但是他照去不误。
I asked him to stay and not go, there were planes and it was dangerous at night, but he went anyway.
是的。我在那儿做司机已经有三年了。
A: Yes, I've been working there for three years as a chauffeur.
如果有一天你在远方流浪时感到孤独、忧郁,请抬头看看星空,那儿有我送给你的幸运星。
If you feel lonely far away from home, look up at the stars in the sky, where there is a star for luck that I "ve send you."
所以我说,“我要辍学,我的朋友都认为,我是个傻蛋,有很多仍然在那儿,教书的教授都说我就是个傻蛋
And so I said, "I'm dropping out and my friends many of them thought I was nuts. There's couple of professors who are still over there who told me I was nuts."
当然,我在那儿没有成功——他们仅仅是与报刊有联系。
Of course, I was unsuccessful there-they just held on to the papers.
我有一个孤零零的破棚子,那儿,在老庵子破屋后面的一个弯角里,谁也瞧不见的地方。
I have an isolated hovel yonder, behind the ruins of the old convent, in a corner which no one ever looks into.
躺在那儿是太烦神了,有一百种没根据的忧虑困扰着我的头脑。
It was too irksome to lie up there, harassing my brain with a hundred idle misgivings.
那儿有一种我从来没有体验过的同志之谊——所有这些无神论者都在寻找一些什么信仰的东西,所有这些孤独者都在寻找一个可以加入的俱乐部。
There was a feeling of camaraderie that was something I'd never experienced-all these atheists looking for something to believe in, and all these loners looking for a club to join.
我主人的惊奇跟我一样,或者还超过了我,他呆在那儿有一分钟之久,不知该怎样招呼这个他所谓的乡巴佬。
My master's surprise equalled or exceeded mine: he remained for a minute at a loss how to address the ploughboy, as he had called him.
在旅途开始之前我有点儿担心自己认不出上海,因为那儿有太大的变化了。
Before the visit, I was afraid that I might not know Shanghai, as it has changed a lot.
我清楚这儿离我真正的家画眉山庄只有四英里,那儿有我在这世上唯一爱着的人。
I knew that only four miles away was my real home, Thrushcross Grange, containing the only people I loved in the world.
我来到城市广场,像平常一样,今天那儿同样有几个簇拥的人群。
I got to the city square, and as usual, the very same cliques were there, and in Numbers today.
我喜欢听不同的人思考不同的问题。那儿有好多正在发生的事情。
I like to listen to what different people think about different issues. There's just so much happening out there.
我不知道你们能理解到什么程度,但是在那儿有一个戴着眼镜的男孩,用他的扫帚在弹着吉他,我猜这个的寓意是指要抓住那些发起人的精神内涵。
I don't know how well you can make it out but there's a little broom guy there with glasses, playing air guitar with his broom, and I guess this is meant to capture the spirit of the contributors.
我从没在附近看到有什么人,并且这个地方像仙境一样,我不能想象会有人就这么把垃圾扔在那儿。
I never see anyone else in the vicinity, and the place is such a wonderland that it's hard for me to picture someone purposely leaving their garbage lying around.
它被涂成和壁纸一摸一样的颜色,在我从另外一个角度看到它之前,我都没发现那儿有个包。
It was painted the exact same colour as the wallpaper, so I had no idea it was there until I looked at it from a different Angle.
《愤怒的公牛》促使我要去纽约大学学习并成为一名电影制作人,我每天都在考虑这件事直到有一天我终于到了那儿。
Having motivated me to go to NYU and become a film-maker, I thought about it every day until I got there.
《愤怒的公牛》促使我要去纽约大学学习并成为一名电影制作人,我每天都在考虑这件事直到有一天我终于到了那儿。
Having motivated me to go to NYU and become a film-maker, I thought about it every day until I got there.
应用推荐