因为我那么爱你,你躺在那里呻吟,我很难过。
Because I loved you so, and you laid there moaning and I was so sorry.
再见了。我那么爱你一点也不遗憾。
但是我那么爱你,这样做太残忍了。
我那么爱你,你爱我一下会死呀。
我给你我最后的衬衣,因为我那么爱你。
真的,我那么爱你,你是个可爱的女孩子。
我那么爱你,为什么你就不能爱我呢,即使一点点也好。
如果没有你我就无法生存,那么我就不能自由的爱你。
If I am nothing without you, then I'm not really free to love you.
不说别的,光是为了他爱你,我也就要永远敬重他了;他既是彬格莱的朋友,现在又成了你的丈夫,那么除了彬格莱和你以外,我最喜欢的当然就是他啦。
Were it for nothing but his love of you, I must always have esteemed him; but now, as Bingley's friend and your husband, there can be only Bingley and yourself more dear to me.
明天我就提出还他的钱,他一定会大吹大擂,说他怎么样爱你疼你,那么事情就这样完了。
I shall offer to pay him tomorrow; he will rant and storm about his love for you, and there will be an end of the matter.
别忘了我是那么爱你。
可是直至现在,我依然不曾后悔自己是那么深爱你。
不管怎样,有这样一种说法:“如果不能付出同样的爱,那么让我成为更爱你一些的人吧。”
Anyway, there's this part that goes: "if equal affection cannot be, then let the more loving one be me."
因为我是那么的爱你!
你知道我是爱你的,你知道我不可能那么快的把你遗忘。
You know I love you, you know I can not so quickly forgotten you.
威尔特纳:现在可能是我唯一的机会!我爱你!我做出了我的选择,那么你的呢?
Will Turner: Now may be the only time! I love you. I made my choice. What's yours?
哦,格雷厄姆,我是那么爱你,我真的相信我们的爱情。
Oh.. Graham. I love you so much and I really believe in our love.
我并没有用力爱你,怎么我心那么痛。
那么我将告诉你为什么我爱你。
爱你那么久,从未说出口。今天,我要大声地向全世界宣布对那个老男人的爱:我爱你,爸爸。
Love you so long, never say. Today, I want to loudly announced to the world on the old man's love: I love you, Dad.
我没那么爱你,我只不过让你毫无收敛地占据心而已。
I didn't love you so much, I just let you occupy the heart without any convergence.
我是那么的爱你,而你却只在装傻。
我是那么的爱你,而你却只在装傻。
应用推荐