我迷糊了,你能再告诉我一遍吗?
短暂现实让我迷糊双眼。
这个问题完全使我迷糊。
This question completely threw me; This question befuddled even the teacher.
这些问题甚至使专家糊涂;这个问题完全使我迷糊。
These questions confuse even the experts; This question completely threw me; This question befuddled even the teacher.
温度似乎升高了,血液冲进了我的脑袋让我迷糊了。
The temperature seemed to be elevated as the blood rushed to my head and the paranoia hit.
壹天,我笨笨地说…壹天,我呆呆地想… 壹天,我傻傻地等… 壹天,我迷糊地听… 壹天,我不在是我…
One day, I said stupidly…One day, I thought dull… One day, I silly and so on… One day, I listen blurry… One day, I in am not my…
手术后我感到迷迷糊糊,昏昏欲睡。
医生们给我的这些药让我迷迷糊糊的。
The doctors gave me all these drugs that made me really spacey.
这么多花我都看迷糊了。
对不起,我被你弄迷糊了。
虽然我的跑步开始于酒醉后的迷迷糊糊,但跑步已经促成了我生活方式的改变,我总是在跑步时和我经过的每个人分享。
Though my running began as a dare during a drunken stupor, running has become a life changing lifestyle that I try to share with anyone and everyone I come across.
尽管我还没读过该书,但那个博客自设立以来我就一直在跟踪着,并把其中的内容浓缩为以下这一点:对于如何做男人,他们也犯迷糊了。
While I haven’t read the book yet, I’ve been following the blog since its inception, and to boil it down to its essence: men are not quite sure how to be anymore.
我无法再次忍受达菲的副作用,那天夜里除了几次迷迷糊糊的上厕所和湿透的床单,相对来说还算安稳。
I couldn't face another run-in with the Tamiflu, so the night passed relatively uneventfully between dizzying trips to the bathroom and sweat-soaked sheets.
我发现的第一个问题就是跟踪方法的局限性:跟踪层次越深,我变得越迷糊。
The first thing that I noticed was the limitation of the trace-method. The more I dug, the more confused I became.
我只不过觉得迷糊。
我感到自己就像平时作梦那样迷迷糊糊地闯进了恶梦境地。
I left as if I had stumbled into a nightmare country, as you sometimes do in dreams.
所以当我接到电话时,我还是非常迷糊的。
So I was often pretty bleary when the governor called at that hour.
我放弃晚上浸泡在让人迷糊的红酒里,取而代之开始了写出我多年来一直谈论的小说的一稿。
I gave up the haze of red wine soaked evenings and instead wrote the first draft of a novel I'd been talking about for a decade.
戴夫:我真的搞迷糊了,吉娜。
所以我厌烦那世代的人,说,他们心里常常迷糊,竟不晓得我的作为。
Wherefore I was grieved with that generation, and said, they do alway err in their heart; and they have not known my ways.
因为我不想被其他讲非母语的人搞迷糊了,所以我没去上过外语课。
I don't got to classrooms, since I don't want to be confused by other non-native speakers.
刚才我正在重温昨晚的梦境,肯定显得迷迷糊糊的。
I had been reliving my dream from last night and must have spaced out.
我仿佛看见我自己迷迷糊糊地在一座相同的雾山周围绕圈子,四周全是在我之前来的人们的鬼魂—但是我有充足的准备,当然,有暖烘烘的衣服,食物,照明灯和睡袋。
I saw myself wandering the same foggy hills, surrounded by the ghosts of those before me - but outfitted, of course, with warm clothes, food, water, headlamp and sleeping bag.
这个功能选项一开始对我而言显得令人绝望的粗糙和让人迷糊。
For me, the option seemed hopelessly crude and confusing at first.
乌龟一脸迷糊的看着警探,回答:“我什么都不知道,事情发生的太快了。”
The turtle looked at the detective with a confused look on his face and replied "I don't know, it all happened so fast."
好了,你当然是成功了,因为我真的给弄迷糊了。
Well, you certainly succeeded because I really got mixed up.
他们问了我那么多的问题都把我搞迷糊了。
是啊,有时候连她们的父母也会迷糊。但是我能区分她们两个。
Yes, sometimes even their parents are confused. But I can tell one from the other.
是啊,有时候连她们的父母也会迷糊。但是我能区分她们两个。
Yes, sometimes even their parents are confused. But I can tell one from the other.
应用推荐