这么多花我都看迷糊了。
对不起,我被你弄迷糊了。
尽管我还没读过该书,但那个博客自设立以来我就一直在跟踪着,并把其中的内容浓缩为以下这一点:对于如何做男人,他们也犯迷糊了。
While I haven’t read the book yet, I’ve been following the blog since its inception, and to boil it down to its essence: men are not quite sure how to be anymore.
我放弃晚上浸泡在让人迷糊的红酒里,取而代之开始了写出我多年来一直谈论的小说的一稿。
I gave up the haze of red wine soaked evenings and instead wrote the first draft of a novel I'd been talking about for a decade.
戴夫:我真的搞迷糊了,吉娜。
因为我不想被其他讲非母语的人搞迷糊了,所以我没去上过外语课。
I don't got to classrooms, since I don't want to be confused by other non-native speakers.
好了,你当然是成功了,因为我真的给弄迷糊了。
Well, you certainly succeeded because I really got mixed up.
他们问了我那么多的问题都把我搞迷糊了。
我懦弱的在被雨水迷糊了,眼睛的时候落泪了,我想,这个时候落泪,应该不会吵醒了忍耐。
I cowardly in by rain is confused, eyes of tears, I think, this time to tears, should not wake the patient.
我迷糊了,你能再告诉我一遍吗?
有这么多人的脸,当他们过来表达他们最后的问候的时候,我完全迷糊了。
The faces of so many people confuse me as they come to pay their last respects.
我靠在副驾驶座上睡得迷迷糊糊,只记得翻过了几座大山,然后就到了曲松,之后就是平坦的柏油路了。
I leaned on the co-pilot seat sleep drowsily, just remember to turn over a few mountains, and then to the song song, followed by a flat asphalt.
2001年夏天的一个上午,我到达办公室,觉得右眼嗡了一下,双手出现刺痛麻麻的感觉,我以为这只是早上犯迷糊而已。
Early one summer morning in 2001, I arrived at the office and felt a slight buzzing in my right eye and some tingly numbness in my hands, which I dismissed as mere morning grogginess.
我有点儿迷糊了,不过我会自己去弄清楚的。
总之,我思绪纷繁,心乱如麻,实在无法向您描绘我当时脑子里的全部想法。天亮了,我迷迷糊糊地睡着了,这些念头才在朦胧中消逝了。
In short, I should be quite incapable of repeating to you the countless thoughts which rose from my heart to my head and faded slowly into the sleep which overpowered me when it grew light.
戴夫:我真的搞迷糊了,吉娜。你能把这一切解释给我听吗?
Dave: I'm really confused, Zina. Will you explain all this to me?
对不起,不知道为什么,我有点迷糊了。你能再说一遍吗?
I am sorry. I'm just zoned out for some reason. Can you say that again?
我不知道她到底啃了什么令人神智迷糊的树根。
谢谢了,我不能再喝白兰地了,我的脑子现在已经迷糊了。
No more brandy, thanks. I'll have a thick enough head as it is.
嗯……我有点搞迷糊了,新年不是几周前就过去了吗?
Uh...... I'm a bit confused; New Year's Day was over weeks ago.
我真的迷糊了。
到医院后,妈妈给我挂了一个号,医生给我打了针,我迷迷糊糊地睡着了。
After taking to the hospital, my mother give me hang up a number, the doctor gave me a shot, I vaguely asleep.
我的初恋,就在迷迷糊糊中消失了。
嗯……我有点搞迷糊了,新年不是几周前就过去了吗?。
温度似乎升高了,血液冲进了我的脑袋让我迷糊了。
The temperature seemed to be elevated as the blood rushed to my head and the paranoia hit.
我从梦中醒来,发现自己在这么小的飞行舱里,我完全迷糊了。
So I finally woke up from this dream and found myself in a spacecraft11, a very small spacecraft.
这个我比较迷糊了,对我这么熟悉的人,也不好问是谁,似乎是不礼貌呢。
This thing has confused me even further as this person knows me really well and I can't ask who is calling, it seems to be impolite.
我对很多新鲜事物都很好奇,也喜欢冒险跟帮助别人,虽然有时候有点粗心跟小迷糊,不过最后总是都能把事情顺利解决了。
I am very curious about new things, love adventure, and like helping others. Sometimes I'm a little careless but it always works out in the end.
我对很多新鲜事物都很好奇,也喜欢冒险跟帮助别人,虽然有时候有点粗心跟小迷糊,不过最后总是都能把事情顺利解决了。
I am very curious about new things, love adventure, and like helping others. Sometimes I'm a little careless but it always works out in the end.
应用推荐