对我这样的人来说,这真是一件好事!
我这样的人,打着灯笼都找不到。
珍妮:你不会想娶我这样的人。
你们岂不知象我这样的人必能占卜吗?
Don't you know that a man like me can find things out by divination?
一个象我这样的人能付出什么?
珍妮:你不会想娶我这样的人。
而且贵公司可能会雇用象我这样的人。
你们需要我这样的人。
“我担心我这样的人找不到工作。”他说道。
"I'm worried that there would be no work for someone like me," he said, adding that he worries his younger brother may shun him.
我这样的人在这一行什么是绝对不沾手的?。
What's the one thing a man like me won't touch in this business?
我决不会参加一个允许我这样的人成为会员的俱乐部。
I'd never join a club that would allow a person like me to become a member.
但那就是我,而且只有我这样的人类才能做那种事。
But that makes who I am and what's supposed be done only by this very human being.
即便是对我这样的人来说,生活中也毕竟还有几缕阳光呢。
Even for people like me, also, after all, there are few sunshine in life.
即便是对我这样的人来说,生活中也毕竟还有几缕阳光呢。
Even for people like me, life, after all, there are still a few rays of sunshine.
因此,一个像曼谷这样拥有8万居民的城市,是能让我这样的人震撼的。
So a city like Bangkok, with its 8 million residents, is quite overwhelming for someone like me.
约瑟对他们说:“你们做的是什么事呢?你们岂不知象我这样的人必能占卜吗?”
Joseph said to them, "What is this you have done? Don't you know that a man like me can find things out by divination?"
“你也许会觉得我这样的人一定承受了很大的压力,但事实上这令我兴奋,”他说。
"You would think someone like me would become pressurised and burdened by that thought but actually it excited me," he says.
一些人走的更远,他们告诉我,使得这个国家如此伟大的原因就是他愿意接受我这样的人。
Some people go as far as to tell me that what makes this country great is its willingness to accept people like me.
而且公司现在规模也变得大得多,这意味着现在比以前有了更多的更多的工作机会,所以对我这样的人来说,未来就变得更加光明了。
And the company's so much bigger now, of course, which means there are so many more career opportunities than there were before the merger, so the future seems a lot brighter for young people like me.
这可以用作,订购服务的一部分。,on,the,iphone。,我认为,这是最廉价的完成方式,至少,从我这样的人的角度来看是这样的。
That could be used as part of a subscription service iphone I would say that would be the cheapest way of doing it at least from the one man point of view like me.
我听说过像你这样的人。
我大胆地提出这样一个观点,即保持年轻的秘诀是和比自己年长的人交往。
I ventured the idea that the secret of staying young was to mix with older people.
这是第一次,我这样一个皮肤白皙、有雀斑的人,顶着太阳航海而没有晒伤。
It's the first time I, a fair-skinned, freckly type, have sailed in the sun without burning.
对这样侮辱我的人我决不会善罢甘休。
法官说:“汤姆,我一点也不怀疑,还有像你这样的人。”
The Judge said, "Well, there are others just like you, Tom, I've not the least doubt."
我可以告诉你,他们现在已经不是这样的人了。
看到这样奇怪的景象很有趣,但周围有很多人,我有点担心这些蜜蜂,还有驻足围观的人。
It was interesting to see such a strange sight, but there were a lot of people around and I was a bit worried about the bees and the people stopping to look.
看到这样奇怪的景象很有趣,但周围有很多人,我有点担心这些蜜蜂,还有驻足围观的人。
It was interesting to see such a strange sight, but there were a lot of people around and I was a bit worried about the bees and the people stopping to look.
应用推荐