我这一代人在成长过程中没有经历过世界大战。
My generation have grown up without the experience of a world war.
我这一代做母亲的啊,我们管的太多了。
我爸爸认为我这一代很懒散。
我这一代正是废除亲子盟约必要性的见证。
Ours is a generation that has witnessed the abrogation of the parent-child covenant.
我这一代人对科学与社会的联结很是担忧。
I belong to a generation that worried about the links between science and society.
你在《我这一代人》中的阐述就像是我的心声!
Your statement in “My Generation” sounds like a manifesto I would sign a hundred times over!
就我这一代而言,友谊代表着随手可用的听话的工具。
In the case of the Me-generation, friendship stands for an obedient tool on hand.
我这一代的女性特别可惜,没能改变高管职位的数量。
My generation really, sadly, is not going to change the numbers at the top.
成为我这一代的中国人,就是成为一个非常困惑的人。
To be a Chinese of my generation is to be a very much bewildered person.
我这一代的女性非常可惜,没能改变高管职位的数据变化。
My generation really, sadly, is not going to change the Numbers at the top.
我这一代的人不怎么吃猪蹄,不过,我父母他们小时候常吃,所以我觉得吃这个也无所谓。
A: Many people in my generation don't eat pig's feet, but my parents grew up eating them, so I think they are OK.
可能对比起我这一代给他们的评价,年轻人,或者起码是比我年轻的人,对自己有截然不同的评价吧。
Perhaps it is that the young - or, at least, those a little younger than I am - have very different estimations of themselves from those held by my generation.
你相信你自己吗?你是否相信,你所做的不仅是塑造我这一代,还有我的孩子,以及我孩子的孩子?
Do you believe in yourself? Do you believe that what you're doing is shaping not just my generation, but that of my children - and my children's children?
在我这一代,每个上学的女孩都知道‘妇女能顶半边天’并且事业对我们来说是生活中的很重要的组成部分。
In my generation every girl in school knew the saying 'women hold up half the sky' and knew that a career would be a very important aspect of her life.
我这一代的女性们花在孩子身上的时间比上世纪50年代的女性们多得多,相对地,我们感受到的压力也在不断升级。
We spend more time with our children than women did in the 1950s, yet we consistently report higher levels of stress.
“对此,我只能感到非常内疚,但这是个很现实的问题,”朱恒表示,“我这一代的很多人都理解买房是件不可能的事情。”
"I feel pretty guilty about it, but it's a question of reality," says Zhu, shrugging his shoulders. "a lot of my generation understands that it's just not possible."
石嫣说,“在我这一代,中国的家庭一般都是独生子女特别是在城市中,在农村中如果第一个孩子是女孩,还可以要第二胎。
Shi Yan said "In my generation, especially, in China the family has only one child in the cities but in the rural areas if your first child is a girl, you can have one more."
我的父亲,在幻灯片统治时代,他在麻省理工学院接受工程教育,经常感叹由于袖珍计算器带来的便利性,削弱了我这一代人的数学能力。
My father, who was trained in engineering at M. I. T. in the slide-rule era, often lamented the way the pocket calculator, for all its convenience, diminished my generation's math skills.
想想这条:在关于伊拉克战争的最少得到报道的统计中,有一项即是我这一代对它的全力支持——不仅在它的早期阶段,也一直贯穿到最后一年。
Consider this: One of the most under-reported statistics about the war in Iraq is my generation's overwhelming support for it - not just in its early stages but well into last year.
现在,我之后这一代每个人都想进入帕森斯。
Now, everyone in the generation after me wants to go to Parsons.
如果我们今天继续弘扬这一精神,我知道我们这一代人将会像前几代人那样以非凡的能力响应这一召唤。
And if we can hold onto that spirit today, I know that our generation will answer its call as ably as earlier ones did before us.
也许我很讨厌一些我们这一代的喜剧,但是至少我可以领会它。
As much as I may hate the comedy of some of my generation, I do at least understand it.
也许我很讨厌一些我们这一代的喜剧,但是至少我可以领会它。
As much as I may hate the comedy of some of my generation, I do at least understand it.
应用推荐