毕竟我还是一个人,不是一个虱子。
时间不知道过了多久了,我还是一个人孤独的坐着,也许曾经想过和她在一起的天空是多么的美丽,可是现在自己已经不再想这样的问题了。
After a time, do not know how long, I was a lonely man sitting with her may have been thought about how beautiful the sky, but now that he has no longer want such a problem.
是什么让我觉得一个人是聪明的还是愚蠢的?
What would cause me to perceive somebody as intelligent or stupid?
我认为,所谓的一个人需要在一生中保持与异性的接触——无论是课堂上还是课堂外,无论处于哪个年龄段——这种观点过分夸大了。
I think that it's grossly overstated that one needs to have contact with the opposite sex right through the whole of life, in the classroom and outside the classroom and at all ages.
我的意思不是说要知道他们具体的是哪一个人,但是如果我们不知道他们是哪一个人,那我们用什么方式才能知道他们已经扬升了,还是我们要对[不知道]感到满意?
I don't mean if we know them personally, but if we don't know them personally, is there any way we can discover that they've ascended, or do we just have to be satisfied with not knowing?
而且,我们只有一个游泳池,还是在花园中间; 但是他们却有一整条溪流,没有尽头; 他们每天都可以尽情地玩水仗,我们家却只有我一个人游泳。
The son answered, “I saw that we have a dog at home, and they have four. We have a pool that reaches to the middle of the garden; they have a creek that has no end.
但是之前我周围的人都说我会败下阵来,没有一个人支持我,可我还是用不断的“我能行”淹没了周围那些消极的讯息。
Back then everyone around me said I would fail; no one was very encouraging. But I drowned out all that negative feedback by constantly plugging in to positive, can-do messages.
我希望我能对遇到的每一个人说:“美丽是你”,不管是他还是她,并使他们相信这一点!
I wish that I could tell every person that I meet that he or she is a beautiful person — and have them believe it.
当然,我也有朋友,但是我的生意还是一个人的事情,那就为什么我一直扮演一个孤独者的角色。
I've got friends, of course, but my business has always been the same a one-man affair. That is why I have always Played a lone hand.
我相信无论在种族,信仰还是在相貌上,他对每一个人都是平等的。
I believe in his egalitarian treatment of everyone despite race, creed or appearance.
虽然我已经一个人过习惯了,但是我还是想要个儿子。
在D阶段中,我还是活着的,但我不再作为一个人存在了。
During period d, I'm still alive, but I'm no longer functioning as a person.
即使我非常不喜欢一个人,即使我讨厌那个人,我还是不想这样做。
Even if I didn't like the person very much, even if I hated the person, I still wouldn't want to do it.
我怀恋那些日子,尤其是在今年,虽然我还是收到了扎克的鲜花,我的母亲节却是一个人单独度过的。
I miss those days and the memories of them have extra special meaning to me this year, because although I received beautiful flowers from my Zack, I spent this Mother's Day alone.
对那些来接受心理辅导的病人,我还是总想多“做”些什么,而不是单纯“陪”着他们,然而我不断震惊于两心相系所带来的治疗力量,这种力量产生于全身心陪伴在一个人的身边,默默地给予理解和支持。
With therapy clients I am still pulled by the need to do more than be, yet repeatedly struck by the healing power of connection created by being fully there in the quiet understanding of another.
在我的心中只有你一个人,无论你信还是不信。
You are the only one in my heart, whether you believe it or not.
在我的心中只有你一个人,无论你信还是不信。
In my heart only you a person, no matter you believe it or not.
我可以两天,某些时候在更长的时间里,一个人都不见——无论是朋友还是约会的对象。
I could go for two days, sometimes more, without seeing anyone-guys or friends.
最终我在早上4点离开了床,喝了杯咖啡并尝试阅读“他说,”当我一个人的时候我常常还是忍不住要哭。
I finally got out of bed at 4 a.m., had a coffee and tried to read, "he says. When I am alone, I still cry."
我还是不太明白,一个人说“我非常肯定这是一部很棒的电影”,另一个人说“这部电影必须去看。”前者到底怎么就更能使我去看这部电影呢?
I still don't get how a reviewer who says "I'm pretty sure this is a great movie" would persuade me more than one who says "It's a must-see."
但是,我们还是给班上的每一个人都留下了深刻的印象,包括我未来的妻子。
And.. but really everybody in my class was impressed it, including the person who become my future wife.
有些遗憾只能一个人听,很对不起,我还是珍惜,所有的事情。賍。
Some regret only one person listen, I'm very sorry, I still cherish, everything.
没有热情,一个人只是存活,而不是生活。虽然有些自私,我还是愿意和人一起生活,而不是存活。
Without passion, people simply exist, they don't live: selfishly I want to live with people, not merely exist with them.
没有热情,一个人只是存活,而不是生活。虽然有些自私,我还是愿意和人一起生活,而不是存活。
Without passion, people simply exist, they don't live: selfishly I want to live with people, not merely exist with them.
应用推荐