我问他是否还感到幸运,他开心地解释说他感到比以前更幸运了。
I asked him whether he still felt lucky and he cheerfully explained that he felt luckier than before.
而且,即使我有幸成为其中一个幸运儿,我不知道今天还在庆祝70岁生日的我是否还健康如故,就像我经常想的那样,我依然青春如故。
And, if I had been one of those lucky enough to be born, I doubt that I would today be celebrating my 70th birthday, in good health and, as I like to think, not yet senile.
能有这么优秀的同事我感到非常的幸运,并且还拥有这么适用的工具。
How lucky I am to have such great colleagues — and to have exactly the right tools for the job already at hand.
她还说,她的父亲在知道了发生的整个事情之后对她说:“我真幸运你还活着。”
She said her father, after learning of all that had transpired, said to her, "I'm so lucky that you're alive.
我认为自己很幸运,还活着。
很幸运,我的预算允许我随性一回:如果你可以看一场玫瑰杯足球赛,干嘛还跑去看湖人队?
Fortunately my budget and my interests aligned: why would you go see the Lakers when you could see a football game at the Rose Bowl?
但随即我告诉自己我是幸运的——能够幸运地活下来,幸运有食物、有工具,幸运自己还年轻力壮。
Then I told myself that I was lucky-lucky to be alive, lucky to have food and tools, lucky to be young and strong.
我担心我是否能很幸运地拥有我确实喜欢的工作。此外,我还挂虑我父母的健康。
I worry if I will be lucky enough to have a job I really like. Besides, I'm concerned with the health of my parents?
你没死很幸运,我还活着也很幸运。
当周一之后被告知,我很幸运还活著时,你多少会惊叹几声。
Being told on the Monday afterwards that I am lucky to be alive... you sort of go 'wow'.
当我醒来睁开朦胧的双眼并感受着温暖的阳光时,我认为我是个幸运的女孩,因为这证明我还活着,还能尽情的享受生活。
When I'm waking up and opening my dim eyes and feeling warm sunshine, I think I'm a lucky girl, because this suggests I'm alive and I can try my best to enjoy life.
我很幸运在我还年轻的时候就选择了佛法。
我知道这有点怪,但幸运的是,还由于其怪诞忽略不计。
I know it's a bit weird, but fortunately it is also ignorable because of its weirdness.
幸运的是,我没有任何其他贷款要还。
幸运的是,在这几年饱受煎熬的日子里我的心智仍旧很健全,我能够坦然的面对死亡。就我们所知,没有任何迹象表面我还患有脑癌。
I was lucky that my mental faculties were mostly unaffected over the months and years before the end, and there was no sign of cancer in my brain—as far as I or anyone else knew.
然而,医生告诉我说我们还非常幸运。
你应该觉得自己幸运!就在上个礼拜,我还帮一个有三只耳朵、一张鸟嘴的女孩看病。
You should count yourself lucky, for only last week, I treated a girl with three ears and a beak.
如果需要的话你可以大声叫出来:“我是幸运的,因为我还活着!”
我觉得自己应该很幸运了,因为像我这样的农民工,买票不容易,票还那么贵。
"I must regard myself as very lucky, as train tickets are usually expensive and difficult to obtain for migrant workers like me, " said Rao.
“你真是个有胆量的小伙儿,而且还聪明伶俐,”西尔弗答道,一边热烈地握手,以至于这木桶整个身子都摇晃起来。“而且我还没见过像你这么标致的幸运的大爷哩。”
And a brave lad you were, and smart, too, 'answered Silver, shaking hands so heartily that all the barrel shook,' and a finer figure-head for a gentleman of fortune I never clapped my eyes on.
“你真是个有胆量的小伙儿,而且还聪明伶俐,”西尔弗答道,一边热烈地握手,以至于这木桶整个身子都摇晃起来。“而且我还没见过像你这么标致的幸运的大爷哩。”
And a brave lad you were, and smart, too, 'answered Silver, shaking hands so heartily that all the barrel shook,' and a finer figure-head for a gentleman of fortune I never clapped my eyes on.
应用推荐