你为什么不责备我还在这里?
你不晓得我还在这里等着你。
我还在这里,你在哪里?
如果我还在这里,我就要尽我所能做到最好。
如果我还在这里,我就要尽我所能做到最好。
于是…我还在这里。
我还在这里,一直都在,可你却不知道我在等你。
I'm still here, always, but you don't know I'm waiting for you.
我还在这里。
我还在这里!
这里也是一个孤儿院;你应该知道为什么我还在这里吧。
This place is also an orphanage; I think you know why I'm still here.
当你觉得外面的世界很无奈,我还在这里耐心地等着你。
When you feel that the outside world is very helpless, I am still here patiently waiting for you.
所以,我还在这里,努力着,为了我的梦想,尽我的全力。
So, I am still here, to work hard, to do my best, for my dream.
是他把我带来曼联的,而我希望我还在这里时他没有退休。
He still has a great passion, desire and pride, is the lifeline of the club and has been since he arrived.
我住的酒店周围环境也相当美,比赛前一天我还在这里好好周游了一番!
It was also very picturesque around our hotel too and we got a nice tour around the area the day before the tournament.
“只要我还在这里,我就会准备好”KB说“去担心总经理正在做什么并不是我的工作。
“When I’m here, wherever I’m at, I’m ready to go,” Bryant said. “It’s not my job to worry about what management is doing at this point.
很奇怪我还在这里,我的意思是,我预想过看见一束白光,或者一个天使引导我去个什么地方。
I was surprised I was still here. I mean, aren't I supposed to see a white light of some sort? Or an angel guiding me somewhere?
周三,英国王储查尔斯偕同夫人卡米拉抵达白宫时说:“我还在这里,我还活着”,并“隆重推出”他的新婚妻子卡米拉。
Prince Charles pronounced himself "still here" and "alive" Wednesday on his arrival at the White House for a visit showing off his new bride, Camilla.
要是她发现你还在这里,她会狠整我的。
把你的手给我,因为我想确定你真的还在这里。
Give me your hand, for I want to be sure that you are still here.
你要知道,那些男人都走了;但是我的妈妈还在这里,而且她留下来。
You see that the men are gone; but my mother is still here, and will remain.
但第一年我会经常回来,因为我的家人还在这里。
I’m commuting the first year because my family will be here.
我还在长岛和西切斯特县展开竞选活动,现在我住在这里。
I campaigned on Long Island and in Westchester County, where I now live.
但第一年我会经常回来,因为我的家人还在这里。
I'm commuting the first year because my family will be here.
阿帮峦溪的水流清澈见底而又凉意十足,溪流边长满了百合树、巴婆树和松树,去年秋天我和舒特、拉格斯还在这里附近进行了调查。
Abrams Creek was running clear and cool, shaded by tulip poplars, pawpaws, and pines, on the day I belly flopped in with Shute and Rakeslast fall.
在9年前那个可怕的日子,我有343个弟兄在那儿丧了命。我在这里祷告,感谢上帝我们还在这里,为他们的家人祈祷,为的是永远不忘记我的哥们儿。
I lost 343 brothers down there, nine years ago on this terrible day and I am here to say my prayers and thank God that we are still here and to pray for their families and to never forget, my man.
他说:“我还在想‘这么多警察在这里究竟做什么?”’
I was asking, 'What are all these police doing all over the place?'
相信你还在这里,从不曾离去,我的爱像天使守护你。
Believed that you also in here, ever not once departed, my love angel protects you likely.
相信你还在这里,从不曾离去,我的爱像天使守护你。
Believed that you also in here, ever not once departed, my love angel protects you likely.
应用推荐