如梅:我过得很好,我过得很开心。
瑞德:谢谢,我过得很好。
安安静静地,我过得很好。
我说过没有你我过得很好。
我过得很好…你呢?
我过得很好,请不要来打搅我的英文怎么写?。
你不在的时候,我过得很好,不及你好,可我很好。
When you are not in, I had a good time, less than hello, but I am very good.
我过得很好,而你们这些狂妄的人却以为我很可怜。
And you and your cronies. think I'm some sort of a pity case.
我过得很好,生活充满了快乐,没有什么特别令人悲伤或痛苦的事。
My own life has gone well, with much happiness and no exceptional grief or pain.
如梅:我过得很好,我过得很开心。萨斯喀彻温省的确是一个有吸引力的地方。
Rumei: Yes, I did. I enjoyed it very much. Saskatchewan was very interesting.
VintCerf以幽默的方式回答了孩子们的这个问题-“我不是富翁,但是我过得很好。”第一个问题与金钱有关,并不让人觉得奇怪。
Cerf takes the question in good humour - "I'm not a billionaire but I've been well looked after" - and it's probably not that surprising that the subject of money comes up first.
亲爱的麻雀,我很高兴你过得很好,还有好朋友。
我很高兴看到你们过得很好,希望所有的村民将来都能过上幸福的生活。
I'm very glad to see you are living a good life and hope that all the villagers can live a happy life in the future.
在我的照顾下,这只小喜鹊过得很好,但它发现自己被关在笼子里时并不高兴。
With my care, the young magpie was doing well, but he was not happy to find itself in a cage.
我每天可以在不提到宣言的情况下过得很好。
I can get through each day without having to refer to a manifesto.
我在这儿过得很愉快,你们一直都对我很好,谢谢大家。
I was really happy here.You're always been great to me.Thank you all.
我突然的转变使他生命的最后几个月过得很好很开心,然后就是刹那的空虚。
The flurry of activity to make his last few months comfortable and even joyous and then after - a crushing void.
眼下的窘境就是毕生困扰我的两条平行的生活给我留下的最新创伤,一方面掩饰内心的怒火和悲伤,一方面与我所深爱的、过得很好的外部生活融洽相处。
The current controversy was the latest casualty of my lifelong effort to lead parallel lives, to wall off my anger and grief and get on with my outer life, which I loved and lived well.
如果你把我的收入减少10%,我还是能过得很好,我女儿也不会受影响,一切都还照常。
If you cut my income 10 percent I'd still be in great shape, and my daughter would be all right, and everything would be fine.
我想,你一定过得很好吧,班纳特小姐。
他说他走后,我们会过得很好,他肯定我在一个月后举行的面试中能获得罗兹奖学金。
He said we would be all right when he was gone and he was sure I would win a Rhodes scholarship when the interviews came in about a month.
我想,她这次来,不过是为了要告诉我们一声,柯林斯夫妇过得很好。 她或许是到别的什么地方去,路过麦里屯,顺便进来看看你。
She is on her road somewhere, I dare say, and so, passing through Meryton, thought she might as well call on you.
现在我在塞维利亚过得很好,但是我必须要考虑一下我自己和那些对我感兴趣的球队。
At the moment I am fine at Sevilla but I have to think about myself and consider the teams that are interested in me.
我想,你一定过得很好吧,班纳特小姐。那位太太大概是你母亲?
I hope you are well, Miss Bennet. That lady, I suppose, is your mother.
我可以一个人自娱自乐,也可以过得很好。
我可以一个人自娱自乐,也可以过得很好。
应用推荐