除去以往那些焦虑以及偶尔出现的灰暗期待,我过去的日子虽然平凡却也不失愉快。
Bating the passing uneasinesses occasioned by a few gloomy anticipations, the portion of my life which had already gone by had been happy beyond the common lot.
我怀念过去的日子,可是岁月无法回头。
I cherish the memory of the past day, but I can not go back.
新的一年即将来临,现在是我回顾过去的日子并制定计划、不断进步的时候了。
The new year is around the corner, so it is time for me to look back on the past days and make plans to improve myself.
一个孩子从学校回到家说“我遇到麻烦了”,然后爸爸说,“你可能是自作自受”,这样的日子过去了。
The days when a kid came home from school and said, "I got into trouble", and dad said, "you probably deserved it", are over.
我不禁回忆起过去美好的日子。
我知道在过去美国有时没有尽到自己的责任,所以我更应该清楚地告诉大家,那些日子已经过去了。
I know that in the past the US has sometimes failed to meet its responsibilities so let me make it clear those days are over.
过去我对她呼来唤去,告诉她生活应该怎样过的日子已经一去不回了。
Gone were the days of me bossing her around and telling her what she should do with her life.
它让我记起了那些更悠闲的日子,那些我和我的朋友们曾经快乐的日子;毕竟我放纵自己去尝试任何听起来好玩的新鲜事物的日子,已经过去很久了。
It reminded me of better days, days when my friends and I had fun, and it had been a long, long time since I’d allowed myself to do anything that sounded like fun.
我准备去看一看,自从“红色里维·埃拉”的年代过去之后,保加利亚的海滨日子过得怎么样。
I set out to see how the rest of the Bulgarian coast has fared since the days of the red Riviera.
在过去的这些日子我的活动清单只有两项:(1)呼吸新鲜空气,(2)不要犯法拘捕。
These days I have only two tasks on my to-do list: (1) breathe, (2) don't get arrested.
它让我记起了那些更悠闲的日子,那些我和我的朋友们曾经快乐的日子;毕竟我放纵自己去尝试任何听起来好玩的新鲜事物的日子,已经过去很久了。
It reminded me of better days, days when my friends and I had fun, and it had been a long, long time since I'd allowed myself to do anything that sounded like fun.
我总是给自己留出一天的时间,通常是周五的晚上,随心所欲地吃。可是我发现到了这个自由的日子我还是比过去少吃了很多。
I always allow myself a day off, usually movie night on a Friday night when I can eat what I want, however, I have found I eat much less even on the day I can have anything.
现在,我和马蒙的事已经过去了,每一次我想起那些日子,我们在屋顶上看着彼此,轻声交谈,就会觉得异常失落。
I am... over Mamun now. Everytime I remember those days, looking at each other on the roof, talking, I feel really down.
而且过去一段日子里我每天都得干上好几十次这样的事。
And I've done that at least a dozen times the past couple days.
在过去一些日子里,我曾在内部和外部人士那里都得到消息:他们希望我对《世界报》主编的位子感兴趣。
Over the last few days, I have been on the receiving end of feelers from both insiders and outsiders: they wanted to gauge my interest in le Monde's editor job.
但是,日子一天天的过去,我却觉得待在那座公寓里越来越不舒服,后来我甚至不想睡在二楼了。
However, as the days progressed my discomfort at staying in the apartment grew until I refused to sleep in the upstairs portion of the apartment.
我想起从前上学的日子,90分钟的写作考试把手都握得痛了,我不知道这些不习惯拿笔的孩子到时是怎样熬过去的。
I think back to my own school days, of aching fingers and 90-minute essay exams, and wonder how on earth these children manage when they are not used to holding a pen.
回想过去的几年,似乎患病后的日子让我在很多方面我已经活过了一辈子。
When I review these past few years, it seems in many ways that I have lived a lifetime since I acquired cancer.
在这本书中,作者建议每个人每天应该重复几次这样的断言:“日子一天天过去,我在每个方面都越来越好!”
In it he suggests that every person, several times a day, should repeat this affirmation: "day by day in every way, I am getting better and better."
我一回忆我们过去曾经多快乐——在他来之前,凯瑟琳曾经多么快乐——我真要诅咒如今的日子。
When I recollect how happy we were--how happy Catherine was before he came--I'm fit to curse the day.''
我不能回绝他们。这样我的日子便过去了。%。
我自从戒酒后就没有再拾荒式大搜索了,但是相信我,在过去蕾露藏酒的日子里,我知道每一寸玻璃纤维能被藏在哪儿。
Where's the booze? I hadn't gone on any scavenger hunts since I'd quit, but believe me, I knew every inch of fiberglass insulation and its underside from the old days of Raylou's hiding.
她顿了顿,觉察到了那个男人的失落感,“我知道你经历了很多,但我向你保证,最难熬的日子已经过去了。”
She pauses, sensing frustration from the other person, "I know you've been through a lot, but I promise you, the worst is behind us."
我什么也不晓得但只懂得体育,日子似乎仍然是那样乏味和无意义的过去。
I knew nothing but sports, and yet the days seem to be going by so routinely and pointlessly.
让我这么说吧,昨天是对我来说是个好日子,我有6个报道在过去的7周里上了Digg的首页,包括我通过Twitter发现后写的报道。
Let's put it this way: yesterday was the end of a nice streak for me. I had 6 stories over the previous 7 week days hit the front page of Digg - including several of the stories I found via Twitter.
随著上星期的结束,忙碌的日子似乎也过去了,所以这个星期我应该会比较空闲的。
The busy days seem to past as the end of last week, so I should be free this week.
随著上星期的结束,忙碌的日子似乎也过去了,所以这个星期我应该会比较空闲的。
The busy days seem to past as the end of last week, so I should be free this week.
应用推荐