我走近她,朝她微笑着,让她知道需要聊天和帮忙的时候我都在。
I got closer and smiled to let her know that I was there to talk, to help.
我走近她,假装想看看花园景致。
I approached her, pretending to desire a view of the garden.
如果我走近她的办公桌。
当我2岁的时候,她给了我第一个面罩。每次我走近她,她都把脸从我那儿转开去。
She gave me my first mask when I was two years old. She turned her face away from me every time I came near her.
我走近她,发现她在流血,我确信她在这个时候是很危险的,但是没有人向她伸出援助之手。
I went to her and found that she was bleeding, I was sure that she was very dangerous at that time, but nobody gave her a hand.
我一走近她的办公桌,她就对我瞪眼。
当他走近看她的脸时,他认出了她,说:“这就是我的新娘。”
When he drew near and looked at her face he knew her, and said, "This is the right bride."
她向我走近两步,用她的拳头打了我一下,然后紧紧把我抱住。
She took two steps towards me, beat her fists against me, then clung to me.
我试了最后一个,发现一个也不行,因此,我就又嘱咐她待在那儿。我正想尽快赶回家,这时候有一个走近了的声音把我留住了。
I had applied the last, and found that none would do; so, repeating my desire that she would remain there, I was about to hurry home as fast as I could, when an approaching sound arrested me.
她允许我走近一些。
师妹说她要搬宿舍,当时我正在看《三国演义》,很惊讶,放下手中的书,走近她,询问原因。
Shimei said that she wanted to move houses, I was watching "Three Kingdoms", very surprised, put down the book, approached her and asked the reason.
“求你了,丽莎,我向你发誓这不会花很长时间。求求你。”瑞克说着走近了她。
"Please Lisa. I swear to you it won't take long. Please." said Rick and came closer to her.
她知道我这种情感是被这幕景象引起的,便走近我的身边,把手伸给我说。
She realized just how shaken I had been by this scene, for she came up to me and, holding out her hand, she said.
我的止步会让你走近我吗?如果我说你就是我的她?
当她走近的时候,我意识到我认识她。
当她走近我时,我看清了她怀揣的东西,我的眼睛开始潮湿。
As she came closer, I saw what she held and tears began misting in my eyes.
我走近了她们,听到那个女孩正在告诉老奶奶往她儿子家去的路。
I went nearer to them and heard the girl telling the old woman how to get to her son's home.
女神走近几步,她鲜红色的高跟鞋敲打着木走廊,“我叫坦皮斯特?索恩伯里。
The goddess stepped closer, her high fire-engine-red heels clicking on the wood porch. "My name is Tempest Thornbury."
盖伯瑞尔长时间地望着她的脸。“芭丝谢芭,”他说着走近了她,“我真想知道一件事——你让不让我爱你,让不让我娶你——我真想知道!”
Gabriel looked into her face for a long time. 'Bathsheba,' he said, coming closer, 'if I only knew one thing-whether you'd allow me to love you, and marry you after all-if I only knew!'
在第二浴场,我走近了一个新娘,长长的白色婚纱铺开在礁石上,她站在蓝色大海的背景中,就像一个被上天祝福的天使般幸福。
Once I was closed to the photographing of wedding gown, the bride standing on roofs with long white gown, I can see her in a blue sea background like a happy angel.
在第二浴场,我走近了一个新娘,长长的白色婚纱铺开在礁石上,她站在蓝色大海的背景中,就像一个被上天祝福的天使般幸福。
Once I was closed to the photographing of wedding gown, the bride standing on roofs with long white gown, I can see her in a blue sea background like a happy angel.
应用推荐