我走到门口才听懂了他说的话。
我走到门口,问一声杜洛埃先生是否在家。
书跟训练老师都可以告诉你如何教会我走到门口。
There are books and obedience teachers that would have taught you how to teach me to go to the door.
“顺便说一句,”当我走到门口犹豫片刻时他叫住我,“有没有人告诉过你乔安娜是个好的希伯来语名字?”。
" By the way, " he called to me as I hesitated in his doorway, " did anyone ever tell you that Joanna is a good Hebrew name?
我们乘飞机到达了三千英尺的高空。由于风向不对,我们不得不两次放弃起跳。终于,观察员挥手示意让我走到门口。
We had climbed to three thousand feet and taken two passes to check the winds before the spotter had waved me to the door.
母亲给我打着手势,人们在屋里匆匆地走来走去,我模模糊糊地预感到一件不寻常的事就要发生了。于是我走到门口,站在台阶上等着。
I guessed vaguely from my mother's signs and from the hurrying to and fro in the house that something unusual was about to happen, so I went to the door and waited on the steps.
从母亲的手势以及屋子里全家上下匆匆忙忙走来走去的情形,我隐约地感到一件不同寻常的事就要发生了,于是我走到门口,站在台阶上等待。
I guessed vaguely from my mother's signs and from the hurrying to and fro in the house that something unusual was about to happen, so I went to the door and waited on the steps.
他手里拿着大提琴,走到门口的空中小姐跟前问道:“我可以将我单簧管带上飞机吗?”
Cello in hand, he approached the flight attendant at the gate and asked, "May I bring my clarinet on board?"
我还没来得及走到门口致谢,她就走了。
She left before I could even make it to the door to offer my thanks.
我摇摇晃晃地站起来,冒险走到门口,赤脚走在砖地上,冰冷冰冷的,我浑身鸡皮疙瘩和毛发都竖了起来。
I get up, shaking, and venture toward the doorway, tile icy under my bare feet, gooseflesh and all my hairs standing up.
我摇摇晃晃地站起来,冒险走到门口,赤脚走在砖地上,冰冷冰冷的,我浑身鸡皮疙瘩和毛发都竖了起来。
I get up, shaking, and venture toward the doorway, tile icy under my bare feet, gooseflesh and all my hairs standing up.It's absolutely silent.
我下楼在门口买了几个大红的桔子,塞在手提袋里,顺着歪斜不平的石板路,走到那小屋的门口。
I bought some big and red oranges and crammed them into my handbag, walking down the uneven stone path to the house.
他手里拿着大提琴,走到门口的空中小姐跟前,问道:我可以将我单簧管带上飞机吗?
Cello in hand, he approached the flight attendant at the gate and asked, May I bring my clarinet on board?
千真万确:我曾去参加一个古巴家庭的婚礼;比原定时间才早到20分钟,结果走到门口新娘向我打招呼,一看人家头上还缠着卷发夹。
True fact: I once went to a wedding at a Cuban home; I arrived 20 minutes before the scheduled start, and was greeted at the door by the bride, who was still in curlers.
我正想偷偷走到门口打算去叫她丈夫,可是一声刺耳的尖叫把我召唤回来——那围巾从镜框上掉下来了。
I attempted to steal to the door with an intention of calling her husband; but I was summoned back by a piercing shriek — the shawl had dropped from the frame.
他并没有马上发现应该走进哪间屋子:她示意要我接他进来,可是我还没走到门口,他已经找到了,而且大步走到她身边,把她搂在自己怀里了。
He did not hit the right room directly, she motioned me to admit him, but he found it out ere I could reach the door, and in a stride or two was at her side, and had her grasped in his arms.
我走到哪里,都能碰到微笑。这都是因为我把一个悲剧直接送到了他们的门口,而这悲剧比起他们曾期望自己能够经历的悲剧,还要严重好多倍。
There were smiles for me everywhere I went, all because I had brought directly to their door a tragedy that outstripped anything they could personally have hoped to experience.
埃里克让我直走到门口,尽管门上标得清清楚楚。
Eric walked me right to the door, though it was clearly marked.
我下楼在门口买了几个大红的桔子,塞在手提袋里,顺着歪斜不平的石板路,走到那小屋的门口。
I went downstairs, bought a few big oranges from the hawker at the door, put them into my handbag, and walked along the uneven slabstone path down to the hut.
走到门口,敲门,并且很温柔的说,“亲爱的小妹妹,让我进来吧。”
And, going up to the little door, knocked and said softly, "Dear little sister, let me in."
我在操场上把他交到一位老师的手中,然后走到学校门口,呃,我的日记这样写道:“我听到了哭喊声:爸爸,爸爸。”
I left him in the hands of a teacher in the playground and was walking out of the school's gates when, well, here's my diary entry: I hear a voice crying, "Daddy, daddy."
他深深地吸了一口气,走到了门口并走了进去,心里对自己说——我能做到。
He took a deep breath, reached for the door and entered, thinking to himself - I can do this.
我刚走到门口,一个记者突然出现在我的面前。
在快走到楼下时,我留意到那个人仍然站在门口。
Nearly reaching them, I noticed the man still standing near the door.
我走到我的女儿身边,经过那个站在门口的陌生人身旁时发现他用手抵住了门。
I reached my daughters and passed the stranger at the entrance door which he kept holding open.
他的激动使他说不下去了。他急忙走到大门口,我让开路让他走过去。
And his agitation precluding further speech, he advanced hastily to the entrance, where I made way for him to pass.
但你可知我一天中最好的时刻是什么吗?大概只有十秒:从停车到走到你住所门口的这段时间。
You know what the best part of my day is? It's for about ten seconds: from when I pull up to the curb and when I get to your door.
但你可知我一天中最好的时刻是什么吗?大概只有十秒:从停车到走到你住所门口的这段时间。
You know what the best part of my day is? It's for about ten seconds: from when I pull up to the curb and when I get to your door.
应用推荐