她总是一个月写一封信给我,即使仅仅是为了责备我还没有回她的上一封信。
She always writes me once a month, if only to scold me because I haven't answered her last letter yet.
她反驳我,说我才应该受责备。
我向妈妈坦白后,她开始流泪并责备她自己。
我看出她对他那执拗的抑郁和怠情感到难受;她的良心责备她不该把他吓得放弃改变自己:这件事她做得生效了。
I saw she was sorry for his persevering sulkiness and indolence: her conscience reproved her for frightening him off improving himself: she had done it effectually.
她的双眼盯着我,那么的庄重,并不是责备,并不是仇恨,更不是威胁,或其他任何比认出我来更恐怖的表情。
The eyes are fixed on mine with an infinite gravity which is not reproach, nor hate, nor menace, nor anything less terrible than recognition.
她责备我昨晚在歌剧院没把消息告诉你:她曾嘱咐我把我们订婚的事告诉你——但守着那么多人,我未能办到。
She scolded me for not giving you the news last night at the Opera: I had her orders to tell you that we were engaged — but I couldn't, in that crowd.
从感情上来讲,我是不愿意责备她的。
要是他责备了她,就是瞅她一下吧,你会以为那是件令人的心碎的事哩:我不相信谁会对她粗声粗气。
And if he reproved her, even by a look, you would have thought it a heart-breaking business: I don't believe he ever did speak a harsh word to her.
我不能说我没因为这事责备她。
她带着责备的目光看着我。
她因我拿走了属于她的钱而责备了我。
She blamed me for taking away the money that belonged to her.
她责备地看了我一眼。
史蒂文:那是真的。我们昨天吵了一架。那天她责备我没有准备晚饭,但那天是轮到她做饭了。
Steven: that's true. We had an argument yesterday. She blamed me for not preparing the supper that day, but it was her turn to cook the dinner.
她的回答我听起来象是责备。
她被解职和我毫无关系,那她为什么离去以前用责备的眼光看了我一眼?
I had nothing to do with her dismissal; then why did she give me an accusatory look before she left?
她责备我粗心大意。
“我不打算责备你,格雷丝,”她父亲说道,态度冷淡疏远。
"I don't reproach you, Grace," said her father, with an estranged manner.
别担心,我不会责备她的。
可是我又不得不承认她一定会带给我不幸。我在心中暗暗责备自己:“皮普,你是多么愚蠢啊!”
I was obliged to admit that I did know it for a certainty, and I said to myself, 'Pip, what a fool you are!
她责备我,在某种程度上她是对的。
我责备那个婴儿时,她没哭,反而笑了起来。
她常被告以此事,所以她责备我自己忘记了她实已熟悉的事。
She rebuked herself for forgetting what she really knew quite well, having been told it often.
她常被告以此事,所以她责备我自己忘记了她实已熟悉的事。
She rebuked herself for forgetting what she really knew quite well, having been told it often.
应用推荐