下课后,一个小女孩走到我面前,问我:“你能帮我读一下这个吗?”她带着我见过的最兴奋的表情,好像她刚刚得到了一块饼干。
After class, a little girl walked up to me and asked, "Could you help me to read this?" with the most excited face I have ever seen as if she had just gotten a cookie.
如果我读一段没劲,就会停下来。
看——我读一下这其中的关键部分。
So look at line — I'll run through some of the essential sections here.
但如果我读一本书,我就一定要收藏它。
父亲从外面回来后,要我读一小时的英文。
我读一下最后一段。
也许如果我读一遍日记我会明白我是怎么认识到的。
Maybe if I read through the journal I would understand how I came to realize that.
我读一下开头。
那本书的最后一部分我略过没读。
我读的是一本好书。
我一边读,一边看着父母。
我开始读这一章,内容是人们如何讲一种语言的方言。
I started reading the chapter, about how everyone speaks some dialect of a language.
然而他在1881年说:“这几年来,读一行诗,我就受不了。”
In 1881, however, he said: "Now for many years I cannot endure to read a line of poetry."
像大多数学生一样,读中学时,我觉得数学虽有趣但很难,这对我来说是一个挑战。
Like most students, when studying at middle school, I found math interesting but difficult, which was a challenge for me.
在一片树荫下,我开始读有关阿莫斯的书。
Under the shade of a bush, I started to read books about Amos.
遗憾的是现在很少有学生热衷于阅读经典著作,我认为它们真的值得一读。
It's a pity that few students nowadays are keen on reading classics which I think are really worth reading.
我一遍又一遍地读这两行字。
我上一次通宵看书是在12岁那年,读的是《小妇人》。
The last time I'd pulled an all-nighter to read, I was 12 and the book was Little Women.
在城市学院读二年级的时候,我得知教育部提供了一门免费的课程。
During my second year at the city college, I was told that the education department was offering a free course.
我一直是个热衷于读书的人,小时候有时一天要读三本书。
I was always an enthusiastic reader, sometimes reading up to three books a day as a child.
读一本书花了我一个月的时间。
我觉得这份报告值得一读,并建议每个老板都应该读一读,从中寻找灵感。
I found this report worth reading and suggest every boss should read it for ideas.
我的第一份工作是16岁时在尤基亚图书馆工作。那是一份理想的工作,我做过很多事情,从整理书籍到给孩子们读故事不等。
My first job was working at the Ukiah Library when I was 16 years old. It was a dream job and I did everything from shelving books to reading to the children for story time.
遗憾的是,我从未上过有机化学课,但我最近开始读一些相关的书。
Unfortunately, I've never taken a course in an organic chemistry course, but I've started reading some books about it lately.
我想证明,就算不去读大学,我也可以自学一门受人尊敬的专业,即使不会超过我的竞争对手,但也能做到和他们一样优秀。
I want to prove that I can teach myself a respectful profession, without going to college, and be just as good as, if not better than, my competitors.
当我看到我的书被别人读的时候,我能感受到一种分享的快乐,这真的很神奇。
When I see my books being read by others, I can feel a pleasure of sharing, which is really amazing.
有一次,我被要求读一篇文章。
我要读关于骨头和肌肉的书,但我要写一本关于魔法的书。
I am going to read books about bones and muscles, but I am going to write a book about Magic.
它太有趣,我忍不住一遍又一遍地读它。
It's so interesting that I can't help reading it over and over again.
每年我都会重读三本书。第一本是埃姆斯特·海明威的《流动的盛宴》,我每年春天都会读它。
There are three books I reread annually. The first, which I take to reading every spring is Emest Hemningway's A Moveable Feast.
应用推荐