我请你吧!
我请你吃午饭,你给我修计算机,这算是公平交易吧?
I buy you lunch and you fix my computer. Is that a fair exchange ?
请你从头再来一遍吧—我还是搞不清楚。
请你让我见见我的哥哥亚赛吧——他会认得我的;他会认得我的,还会安慰我。
Prithee let me see my brother Arthur—he will know me; he will know me and console me.
但是请你把我这双穿着红鞋的脚砍掉吧!
但是请你把我这双穿着红鞋的脚砍掉吧!
可是啊,安琪尔,请你,请你不要只是为了公正——给我一点儿慈悲吧,即使我不该得到你的慈悲,你也给我一点儿吧,到我身边来吧!
But, Angel, please, please, not to be just - only a little kind to me even if I do not deserve it, and come to me!
“请你驯服我吧!”他说。
噢,我的好丽萃! 我以前那么讨厌他,请你代我去向他求饶吧!
Oh, my dear Lizzy! pray apologise for my having disliked him so much before.
你要我做什么就请你吩咐吧。
乔:那请你让我变聪明吧。
所以,亲爱的,我求求你,原谅我,请你接受我的公开道歉,请你将我的妥协视为我对你的一种爱吧!
So, I beg you, forgive me and accept this public display of a private pride that gives in to your rage as an act of love -- just one of many.
我的这篇文章可能让你觉得索然无味,竟连一点细节都不肯透露,但请你自己去看《记忆碎片》吧,你会感谢我的。
This review may have been a little dry on the details, but go see the movie--you'll be thanking me later.
请你替我向他抱歉吧!
你可能会看到这个网页,因为你曾经给我发了一个很屌的邮件,或者给我打了一个很屌的电话,告诉我,我很合适某份工作。 我就不回复你了,请你看看这个网页吧。
You probably came across this link because you cold-emailed or cold-called me as a prospective candidate, and I asked you to visit this in lieu of a longer response.
你要稍微想一想,这意味着什么?,那儿是有人举手么?后面的,请你来回答吧,谢谢你,小伙子,你让我体会到我上课的价值。
Does it make sense to think we could do this in less than linear time? You know, it takes a little bit of thinking. What would it mean do I see a hand way at the back, yes please? Thank you.
我不能,我有点事得出去,请你妈妈听你弹吧。
Can't. I have to go and see a man abut a horse, Ask you mother to listen to you.
那就请你也告诉我你的邮箱地址吧。
请抱抱我吧。请你。
爸爸,请你发发善心,让我开那辆新车吧。我今天晚上要和詹妮出去约会。
Hey, Dad, have a heart and let me use the new car; I have this big date with Jennie tonight.
请你做我的哥哥吧。
如果你也有同样的爱心,请你回复我,我们一起来作这件事吧!
If you have the same LOVE, please tell me your name and let's do it together.
霍华德:让我请你喝杯咖啡庆祝一下吧。卖掉价值两百万美元的产品可不是天天有的事。
Howard: I'll treat you to a coffee to celebrate. It's not every day that you sell two million dollars worth of products.
我能请你签名吧?
詹妮弗:是啊。这个周六晚上,我要办一个派对。就算是庆祝乔迁之喜吧,我想邀请你来。你忙吗? ?
Jennifer: : Yeah. I'm having a party this Saturday night. A sort of housewarming, and I want to invite you. Are you busy?
詹妮弗:是啊。这个周六晚上,我要办一个派对。就算是庆祝乔迁之喜吧,我想邀请你来。你忙吗? ?
Jennifer: : Yeah. I'm having a party this Saturday night. A sort of housewarming, and I want to invite you. Are you busy?
应用推荐