我说这些话的当儿,约瑟夫已经走过厨房,在大厅里出现了。
Joseph had advanced through the kitchen as I uttered these words, and now presented himself in the hall.
我豪不夸张,当我说这些话的时候,我的声音被人群的欢呼声淹没了。
I don't exaggerate when I say that my voice was drowned out by cheers.
其实我所受的见证不是从人来的;然而我说这些话,为要叫你们得救。
34Not that I accept human testimony; but I mention it that you may be saved.
我过去经常听到我父亲说这些话。
请不要以为说这些话对我的伤害不比对你的伤害大。
Please don't think that saying all this doesn't hurt me more than it hurts you.
说着这些话,我的祖母起身离开了医生的办公室。
With these words, my grandmother got up and left the doctor's office.
记住,我要是听见你说的这些话,我就是你的同党。
“我说英语。”当清教徒们听到这些话时,他们非常惊讶。
"I speak English." When the Pilgrims heard these words, they were very surprised.
路上的人不知道发生了什么,说:“看那个年轻人。他骑着一只老虎!酷!超人!”听到这些话,年轻人非常生气。“为什么他们看不出我在受苦?”
People on the road didn′t know what happened and said, "Look at the young man. He is riding a tiger! Cool! Superman!" Hearing these words, the young man was very angry, "Why can′t they see I′m suffering a lot?"
我不知道布莱尔说的这些话,他的慈善家姿态,是出于真诚还是计谋。
I have no idea if Blair means these words, if his charitable gesture is sincere or tactical, if he really loses sleep, or if it makes a difference that he does.
但是请原谅,你们是听不懂我说的这些话的。
我们应该具有能力去说这些话:“亲爱的朋友,亲爱的人们,我懂你经受的痛苦。
We should be able to say this: "Dear friends, dear people, I know that you suffer.
但是,我不喜欢人们说,我天生不是那块料,所以你说怎么做得更好对我来说没意义这种话,为此,我也将解释你怎么能够纠正这些问题。
But, since I don’t like when people tell me I’m not cut out for something and then give me no pointers on how to become better, I will also explain how you can rectify the issue.
说这些话的人们都会期望我给他们一些满意的回复。
People say things like this and expect me to have an intelligent response.
当我说出这些话的时候,我看到旁边还在等待消息的另一个母亲,她最后的希望也破灭了。
As I pronounced the words, I looked into the eyes of a mother right next to me. Her last hope was gone.
从他说这些话的方式我能够看到这不是某种突发奇想,所以我坐下来更加细致地询问他作出这个引人注目的论断的理由。
From the way he said this I could see it wasn't something which had just come into his mind, so I sat down to question him more closely about his reasons for this remarkable assertion.
我曾是这个问题搜集小组的成员,我了解到我们过去说这些话的原因。
I was part of the team that put that issue together, and I know why we used the language we did.
我一说这些话,亚哈王最恶的先知西底家就走过来照我的脸上狠狠的一巴掌,因为他恨我说他说谎。
As soon as I said that, one of the evilest prophets, Zedekiah, came and slapped my face hard for he hated me for saying that perhaps he lying.
亲爱的,如果你看完了这张便条,如果你满意我说的这些话,请打开门。
Darling, if you have read the note through, and if you are satisfied with my words, please open the door.
你这几秒钟的注意是他计划的,为的是他们对你说这些话:“我已看到你生命中的每一个伤痛,我从来没有停止过对你的爱。”
He planned to get your attention for just a few seconds so he could say this to you: "I've seen every hurt in your life, and I've never stopped loving you." You matter to me.
我为什么说这些,这些话来自哪里?
我对此非常生气,尤其这些话是当着我国大使皮特·彼得森的面说的,彼得森曾是一名战俘。
I was angry about it, especially since he said it in the presence of our ambassador, Pete Peterson, who had been a prisoner of war.
说着这些话,她将一杯冰水撒在我的脖子上,把我拖进了厨房。
With these words she suddenly splashed a pint of icy water down my neck, and pulled me into the kitchen.
但是我深信,为了向前推进,我们必须公开说出内心深处的话,但我们往往关起门来才说这些话。
But I am convinced that in order to move forward, we must say openly to each other the things we hold in our hearts and that too often are said only behind closed doors.
“我觉得这些话太可怕了,”苔丝说:“这些话是碾压人呀!”
“我真为你感到骄傲,”他做着口形说道,说的时候面带笑容,而我将永远也不会忘记这些话。
“I’m so proud of you,” he smiled as he mouthed the words that I will never forget. I
“我真为你感到骄傲,”他做着口形说道,说的时候面带笑容,而我将永远也不会忘记这些话。
“I’m so proud of you,” he smiled as he mouthed the words that I will never forget. I
应用推荐