她说,今天我不想要说什么,我是想夸夸他使我转行做了其他方面的工作。
“And instead of saying what I might say today, I saluted and went and did something else,” she says.
她说,今天我不想要说什么,我是想夸夸他使我转行做了其他方面的工作。
"And instead of saying what I might say today, I saluted and went and did something else," she says.
每个在工作上可以享受到片刻宁静的咖啡时间的工作妈妈都明白我在说什么。
Every working mother who has enjoyed a peaceful cup of coffee at work knows what I'm talking about.
但丁:也许是吧,我只接特殊的工作——如果你能明白我说什么。
Dante: Almost. I only take special jobs. If you know what I mean.
这几天,她要工作,我在家,我做了很多家务,我都没说什么。
During these day, she was working while i were in home, and i do some of housework, and i said nothing.
保罗:当我死了,我站在上帝面前等候审判,他问我为什么让他的奇迹死去,我该说什么,那是我的工作?
Paul Edgecomb: When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job?
当我死了,我站在上帝面前等候审判,他问我为什么让他的奇迹死去,我该说什么,那是我的工作?
When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job?
我才不关心他们说什么呢,我做我想做的事,我为自己工作,不为其他任何人。
I don't care what the other half says. I do what I want. I was working for myself, I'm not working for anybody.
保罗:当我死了,我站在上帝面前等候审判,他问我为什么让他的奇迹死去,我该说什么, 我梦由我不由天,那是我的工作?
Paul Edgecomb: When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job?
保罗:当我死了,我站在上帝面前等候审判,他问我为什么让他的奇迹死去,我该说什么, 我梦由我不由天,那是我的工作?
Paul Edgecomb: When I die and I stand before God awaiting judgment and he asks me why I let one of HIS miracles die, what am I gonna say, that it was my job?
应用推荐