-
你总是歪曲我说的每一句话。
You always twist everything I say.
《牛津词典》
-
我说,你能借我五英镑吗?
I say, can you lend me five pounds?
《牛津词典》
-
“很多人正在对吸烟者自由抨击,”我说。
"It's open season on smokers," I say.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我滑稽地模范爸爸说话,“照我说的做,别照我做的做。”
I did an impression of daddy saying "do as I say, not as I do."
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我说他会忘记,他果然就忘了。
I said he'd forget, and sure enough he did.
《牛津词典》
-
我说很好的,但口音很重的英语。
I spoke good, but heavily accented English.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我说的关于彼得的话也适用于你。
What I said about Peter goes for you, too.
《牛津词典》
-
“就等该死的一分钟,”我说。
"Just hold on a cotton-picking minute," I said.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
“不要紧,内德”,他安慰我说。
"Never mind, Ned," he consoled me.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
好吧,我把我说过的话统统收回。
OK, I take it all back!
《牛津词典》
-
我说过那天下午我要去买东西。
I remarked that I would go shopping that afternoon.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我说过我要去只是为了让他高兴。
I said I'd go just to keep him happy.
《牛津词典》
-
我说过我要去只是为了让他高兴。
I said I'd go, just to keep him happy.
《牛津词典》
-
我有点担心我说过的话的后果。
I was a little apprehensive about the effects of what I had said.
《牛津词典》
-
让我来猜的话,我说她大约三十岁。
If I might hazard a guess , I'd say she was about thirty.
《牛津词典》
-
我说的是较狭义的“教育”。
I am using the word 'education' in the narrower sense.
《牛津词典》
-
他们问我是否想要那份工作,我说想。
When they asked me if I wanted the job, I said yes.
《牛津词典》
-
要我说,你真是受大委屈了。
I think you were very shabbily treated.
《牛津词典》
-
你能问心无愧地看着我说你没撒谎吗?
Can you look me in the eye and tell me you're not lying?
《牛津词典》
-
我说我会来,她就兴奋不已。
She was thrilled to bits when I said I'd come.
《牛津词典》
-
她会很聪明地留心我说的话。
She would cleverly pick up on what I said.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
要我说,他是个十足的疯子。
He's a complete nut, if you ask me.
《牛津词典》
-
我说那话时,并没有想到任何具体的人。
When I said that I wasn't thinking of anyone in particular.
《牛津词典》
-
约翰不停地安慰我说,我们注定在一起。
John was constantly reassuring me that we were meant to be together.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
不要把我说的话放在心上!
Forget (that) I said anything!
《牛津词典》
-
我说过你必须格外小心。
I said you'd have to be extra careful.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
最后,设法尊重她的意愿,我说我会离开。
Finally, trying to respect her wishes, I said I'd leave.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他告诉我说我是扁平足。
He told me I was flat-footed.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
既然要我说嘛,我认为你不接受那才傻呢。
If you want my opinion, I think you'd be crazy not to accept.
《牛津词典》
-
我记不起我说过什么了。
I can't remember what I said.
《柯林斯英汉双解大词典》