当您不在我身边的时候,我该如何生活?
我不知道如果我没有了我的卷发我该如何生活。
把现有的生活暂时抛开,跳出目前的职业轨道,我当时对这样的想法感到崩溃,该如何决定我考虑得死去活来。
I was so freaked out by the idea of putting my life in storage and jumping off the known career path that I pondered the decision to death.
最近,几个青少年写信给我,希望我能回信告诉他们,在父母的管制下该如何改进生活。
Several teen-agers have written to me recently, asking for a post on how to improve their lives when they’re still under their parents’ control.
我将要离婚了,该如何节衣缩食用来支付生活费呢?
I'm going through a divorce. How is contemplating my navel going to help pay alimony?
当我还年轻的时候,我认为生活就该绕着我转:我如何在这世上得心应手,成功立业,得到我想要的。
When I was a young man, I thought life was all about me — about how I'd make my way in the world, become successful, and get the things I want.
然而,我建议你重新审视你该如何生活以及你真正需要的是什么。
I am, however, recommending that you re-examine how you live and what you truly need.
每天我都会被问及同样的间题:在离开以校园为中心的生活后,他们该如何规划自己的未来。
Every day I am asked questions concerning how they should organize for their futures, away from a life that centered on their public school.
最近我有一些说不出来的思绪…感受自己的生活、工作、学习、爱情、亲情,我该如何处理平衡管理。
Recently you have some unspeakable mind... Feel your life, work, learn, love, family, how should I handle balance management.
因为我时常困惑,不知道该如何处事,生活。
正如美国作家坡·布朗森在自己的畅销书我该如何面对生活?
Choosing what we do for a living — or having it choose us — is, as American author Po Bronson observed in his bestseller what Should I do With My Life?
父亲从不告诉我生活中该怎样做,但是他身体力行的在教导我们如何做。
My father didn't tell me how to live, he lived and let me watch him do it.
大家好,我是新来的,由于生活的环境和文化背景不一样,难免有失礼的地方,请不要见怪,希望大家告诉我该如何做到有礼貌好吗?
Hello, everyone. I'm a fresh man. Please don't mind my disrespect due to the different life environment and culture background. Would you please tell me how to express good manners?
我是一个交际花,他确实一个真正的职业球员。有合理的生活,知道目标是什么,人生的道路该如何选择。
I was a social butterfly, he was a real professional who had a good structure around him and knew what he wanted to do and where he wanted to go.
我是一个交际花,他确实一个真正的职业球员。有合理的生活,知道目标是什么,人生的道路该如何选择。
I was a social butterfly, he was a real professional who had a good structure around him and knew what he wanted to do and where he wanted to go.
应用推荐