你让我觉得很奇怪。
你不赞同我的意见,我觉得很奇怪。
然后看到她不高兴,我觉得很奇怪。
我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。
I thought it odd that he didn't seem to remember his own birthday.
我觉得很奇怪,他似乎不记得自己的生日。
It is strange that it seems that he can never remember his own birthday.
我觉得很奇怪,我不是像疯了似的失去重量。
我觉得很奇怪,恒。你能在这里帮我翻译么?
I feel weird about this, Heng. Will you be here to translate for me?
我觉得很奇怪他如此少睡眠却能够如此努力工作。
I find it strange that he is able to work so hard with so little sleep.
我觉得很奇怪让我一个成年男子打扮成这个模样。
It felt weird having a grown man like me in such a getup. I was so embarrassed!
我觉得很奇怪。
»在你的影子增长的纪录片工作室,让我觉得很奇怪。
In your shadow grows the newsreel studio, lets me feel strange.
块大小对所有被检查转换的运行时间产生如此小的影响使我觉得很奇怪。
I was surprised to see that block size makes very little difference to the running times of any of the examined transformations.
我觉得很奇怪,为什么这么多的当爸当妈的老是要问没有孩子的夫妻这个问题。
I'm amazed at how many mothers and fathers ask this of childless couples.
我觉得很奇怪,他的左手就像年轻女人的手,而他外套里面的背部却是很可怕。
I felt very strange. His left hand was like a young woman's, but his back under the coat, was horrible.
当时我觉得很奇怪,如果没有这些蓝色、橙色和黄色的代币券,为什么就不能买米、面粉和糖呢?
It was strange to me why we were not allowed to buy rice, flour and sugar without these little blue, orange and yellow tokens.
如果这几个方面都没有做工作的话,那么在我的工作卡上写“用户体验设计师”会让我觉得很奇怪。
Having nothing to do with either of those facets, I feel kind of weird having "user experience designer" on my business card.
柯水崇说:“我觉得很奇怪,因为我从未听说过有任何一家专业化公司是通过QQ来进行面试的。”
"I felt quite strange because I'd never heard of a professional company holding a job interview through QQ," Ke said.
不过我觉得很奇怪,为什么没有富裕的贵族或绅士看中她,譬如罗切斯特先生,他很有钱,不是吗。
But I wonder no wealthy nobleman or gentleman has taken a fancy to her: Mr. Rochester, for instance. He is rich, is he not?
约翰的歌声传过来的时候,我觉得很奇怪,因为他应该在我身旁共寝,但那时……你知道,那实在不好过。
And when John was singing, it just made me feel strange because I mean he's supposed to be in bed with me, and then, you know. It wasn't very easy.
我觉得很惊讶,每个人都以为,可以把自己名字的首字母写在上面,有时候还画一些心什么的,我觉得很奇怪。
And I was horrified that everybody felt that they can put his or her initials and sometimes with hearts and gates, and it got me freaking.
这时,我只会照字面回答她的问题,告诉她正在上演什么。我很少提出去看电影。然后看到她不高兴,我觉得很奇怪。
I'd answer the question literally, by telling what was playing. Rarely did I suggest going to a show. Then I'd BE surprised when she was unhappy.
我觉得很奇怪,这三个人居然知道这么多关于鬼魂的故事,看起来他们不单只是大学学生,我突然对他们的真实身份感到很害怕。
I found it quite odd that these three chaps knew so much about ghosts.They seemed to be more than mere students of the college, and indeed I morbidly started to fear what exactly they were.
我觉得很奇怪,这三个人居然知道这么多关于鬼魂的故事,看起来他们不单只是大学学生,我突然对他们的真实身份感到很害怕。
I found it quite odd that these three chaps knew so much about ghosts.They seemed to be more than mere students of the college, and indeed I morbidly started to fear what exactly they were.
应用推荐