我要大的,不要小的。
不要迷路,因为我要彻底搜查这片土地,直到找到你为止。
Not lost, for I will ransack the land till I find thee again.
等等,我可爱的驴,我要教你不要这么挑剔。
Wait, my pretty Donkey, I'll teach you not to be so particular.
现在,不要拦住我——我可以追上他——我要找到我的孩子!
我的职责禁止这样,先生;请不要妨碍我,天要黑了。
My duty forbids it, sir; prithee hinder me not, the night comes on.
“愿你永远不会忘记这一课,我的儿子!”普伦蒂斯先生说,“你现在得到了成功的秘诀。它在于永远不要停下来去想一项任务多困难或令人厌倦,而是要稳步前进,以坚定的决心取得成功。”
"May you never forget this lesson, my son!" said Mr. Prentice, "You now get the secret of success. It lies in never stopping to think about a task being difficult or tiresome, but in going steadily on, with a fixed determination to succeed."
你说要我不要对你忽冷忽热的。
你要答应我不要告诉任何人。
因此我要告诉莱昂纳多保持冷静,不要失眠,和他的队员团结一致。
For that reason I would tell Leonardo to stay calm, not lose any sleep and stay close to his players.
我说要努力工作但是不要做到精疲力尽。
I'm not saying that you should run yourself into the ground by working hard.
不要只是干坐着,一年接着一年,总在说“今年我要开始创业”。
Don't sit back year after year and say "This is the year I'm going to start my business."
不要说:我要代替你。
亚伯拉罕对他说:“你要谨慎,不要带我的儿子回那里去。
Make sure that you do not take my son back there," Abraham said.
——那个引语提醒我要积极地等待,不要因自己的处境而消沉。
That quote reminded me to stay positive, not to become depressed about my situation.
我要告诉我的支持者:如果你听到别人说,或者你自己曾经这样想,“如果某件事没有发生”,或者“要是出现了另一种情况”……那么我会说,请不要这样设想。
So I want to say to my supporters: When you hear people saying or think to yourself, "If only, or, "What if," I say, please, don't go there.
我要告诉我的支持者:如果你听到别人说,或者你自己曾经这样想,“如果某件事没有发生”,或者“要是出现了另一种情况”……那么我会说,请不要这样设想。
So I want to say to my supporters: When you hear people saying or think to yourself, "if only, or," What if, "I say, please, don't go there."
他表示“我认为我们要小心行事,不要发出任何保护主义的信号”。
“I think we have to be very careful about sending any protectionist signals out there,” he said.
我要求他们不要取消美国服务队,因为他们曾经威胁过要这么做。
I asked them not to abolish AmeriCorps, as they had threatened to do.
我要寻找爱、寻找关心,我不在乎人们怎么说。一周和三个男人睡过咋的,不要烦扰我。
Didn't care what anyone thought, so sleeping with three people in a week, it didn't bother me.
今天,我要直接表达的主要信息是:不要遗忘非洲,不要遗忘妇女。
My main message today is straightforward: do not forget Africa, and do not forget women.
我宁愿要红色的,而不要绿色的。
你对我说过,也给我写了信,要我不要告诉他。
You said to me, and wrote to me, that I was not to tell him.
犹大家和以色列家阿,你们从前在列国中,怎样成为可咒诅的,照样,我要拯救你们,使人称你们为有福的(或作使你们叫人得福)。 你们不要惧怕,手要强壮。
And it shall come to pass, that as ye were a curse among the heathen, O house of Judah, and house of Israel; so will I save you, and ye shall be a blessing: fear not, but let your hands be strong.
在丹死后的这两年我想写自己的第一部小说,而不要去找工作。当有人说我愚蠢的时候,珍妮告诉我要坚持。
When others called me foolish, she told me to go ahead, to write my first novel during the two years after Dan died instead of taking a real job.
小姐,请不要怕,我要重申昨天晚上令你厌恶的请求。
Do not be alarmed, madam, that I shall repeat the offer which so disgusted you last night.
我不是有意冒犯,但我希望你不要告诉我,要找到这个秘密我必须得审视自我或类似那样的东西。
I don't mean to be rude, but I hope you're not going to tell me that to find the secret I have to look within myself or something like that.
女服务员想劝阻我的男友不要点他要的那个鸡。
The waitress tries to dissuade my boyfriend from the chicken dish that he’s ordered.
与女孩们出去对我是一种折磨——我要打上数百个电话,才能得到一次约会,目的就是不要让她们一看见我就把我扔到街角不予理睬。
Going out with girls was torture - I had to make hundreds of phone calls just to get a date and the goal was to try not to get dumped on the street corner as soon as they saw me.
不要剃须,我要留胡子。
不要剃须,我要留胡子。
应用推荐