我在这里要告诉你们的是,与其专注于做我们爱做的事,我认为我们应该专注于爱上我们所做的事。
I'm here to tell you that instead of focusing on doing what we love, I think we should focus on loving what we do.
小时候,我的父母就告诉我要尊老爱幼。
From a very young age, my parents told me to respect the old and care for the young.
我要定义什么是爱,但是我要讲的大部分实验真的都更关注吸引力而不是爱。
I'm going to define what love is but then most of the experiments I'm going to talk about are really focused more on attraction than love.
我不恨英国,我也不为自己是英国人而自惭形秽,但我也不知道为什么我要热爱英国甚于爱其他国家。
I don't hate Britain, and I am not ashamed of my nationality, but I have no idea why I should love this country more than any other.
只要我得到面包是好事,那么为何要考虑面包师是出于对我的爱还是完全把我当做他自己获得幸福的工具所以才卖面包给我呢?
As long as getting bread is good, why should it matter whether it is because the baker loves me or sees me as purely instrumental to his own happiness?
我要寻找爱、寻找关心,我不在乎人们怎么说。一周和三个男人睡过咋的,不要烦扰我。
Didn't care what anyone thought, so sleeping with three people in a week, it didn't bother me.
她想:“他一定是在上面行船了:他——我爱他胜过我的爸爸和妈妈;他——我时时刻刻在想念他;我把我一生的幸福放在他的手里。 我要牺牲一切来争取他和一个不灭的灵魂。
Then she heard the bugle sounding through the water, and thought- "He is certainly sailing above, he on whom my wishes depend, and in whose hands I should like to place the happiness of my life.
不是因为我跟风或是爱赶时髦,我要的是功能性。
I'm not going for hip or trendy, I'm going for functionality.
我的太太在我抽烟的问题上真是爱唠叨,为了要我戒烟她成天说个没完。
My wife is such a nag about my smoking - she keeps after me all day long to stop it.
普:我要捧着一本我爱的书为你祈祷。
耶路撒冷的众女子阿,我嘱咐你们。若遇见我的良人,要告诉他,我因思爱成病。
I charge you, o daughters of Jerusalem, if ye find my beloved, that ye tell him, that I am sick of love.
我只等候着爱,要最终把我交在他手里。
I am only waiting for love to give myself up at last into his hands.
查拉图斯特拉答道:“我何曾说过爱?我要赠礼于人。”
Zarathustra answered: "Did I speak of love? I am bringing a gift for mankind."
对爱的渴望使他们直接大喊“让我的需要的满足,“或者对另一个人说:“你要放弃你,来满足我的需要。”
The desire to love degenerates into "Getting my needs met, " which often sends a message to the other, "You have to give up who you are to meet my needs."
我不知道我是否真的爱,但是我知道我不能没有你,如果地球将要毁灭,那么我要告诉你“你是我唯一想见的人”。
I don’t know whether I really love you, but I know I cannot loseyou. If the earth is going to be destroyed I want to tell you that you are the only one I want to see。
知道了这一切,身处这些事情之中,追寻各种幻象,我问自己我要如何才能正确地生活,带着爱、清晰和不费力的喜悦。
Knowing all this, having been involved in many of these things, chasing various phantoms, I ask myself how I can live rightly and with love, clarity and effortless joy.
朱丽叶:在你要我发誓之前,我就答应把我的爱给你了。我真希望能重新再爱一次。
Juliet; I gave thee mine before thou didst request it: and yet I would it were to give again.
今天,我要努力让爱和美丽的想法潜意识的留在我的大脑里。
Today, I will make a conscious effort to hold loving and beautiful thoughts in my mind.
因为我的教训,我谨劝大家要始终把握眼前的一刻,与你爱的人分享你的情感,陪伴他们走完生命的最后一程。
My humble advice is to always, always seize the moment to share your love with your loved ones, and accompany them when they leave the world.
我还有多少爱,我还有多少泪,要苍天知道我不认输感恩的心,感谢有你,伴我一生,让我有勇气做我自己。
How much I love, I still have how much tears, to heaven knows I don't give up gratitude, thank you, with my life, let me have the courage to do myself.
我对他的话报以一阵恐怖的假哭干嚎,就好像他要我诅咒自己的孩子一样。但我爱这个男人,是真爱。让我承认他是对的,这是多好的一个建议。
I answered with a mock cry of horror, as though he had asked me to curse my children. I love the man, but really. What a suggestion.
我不会让我的爱,再与我擦肩而过了!现在我要大声的告诉你:真的爱你!
I will not let my love, and I have passed! Now I want to tell you loudly: I really love you!
露丝:不,杰克,不行!杰克,我已经订婚了,我要嫁给卡尔,我爱卡尔。
Rose: no, Jack, no! Jack, I'm engaged. I'm marrying Cal. I love Cal.
我不会让我的爱,再与我擦肩而过了!现在我要大声的告诉你:真的爱你!
I won't let my love pass me by! Now I want to tell you loudly: I really love you!
耶路撒冷的众女子阿,我嘱咐你们,若遇见我的良人,要告诉他,我因思爱成病。
I charge you, o daughters of Jerusalem, if you meet my beloved's, and to tell him, I am sick of love.
我比想象中要念旧,我一直都在爱著你。
那没什么我爱的也不是你我爱的是朗努我要离开这里?
那没什么我爱的也不是你我爱的是朗努我要离开这里?
应用推荐