我虽然不会是第一个承认那些东西具有美学吸引力的人,但视觉上令人愉悦的景象不是设计步行街时最为重要的一部分。
Although I won't be the first to admit those things are aesthetically appealing, visually pleasing sights are not a part of the pedestrian mall design that matter than most.
我虽然没能尝到家里的圣诞晚餐,但收获了更多的乐趣。
Although I didn't enjoy the Christmas dinner at home, I got much more pleasure.
我虽然瘦,但很健康。
我虽然和他说过许多次话,但都是寒喧而已。
Although I spoke to him a number of times, it was only to pass the time of day.
我虽然靠着基督能放胆吩咐你合宜的事。
Wherefore, though I might be much bold in Christ to enjoin thee that which is convenient.
我虽然很累了,可我仍继续工作。
现在的我虽然单身,但是我很幸福!
我虽然觉得这有点怪,但也没太在意。
They all looked the same. I figured this was weird but was not too bothered by it.
我虽然指出了你的错误但绝无冒犯之意。
I didn't mean to offend you when I pointed out your mistake.
“我虽然穷,但我有羞耻心。”她说。
我虽然现在还不确定具体时间,但是快了。
我虽然对此持乐观态度,但并非看不到风险。
我虽然不是最漂亮的,但我也许是最完整的。
I was not the most beautiful. But perhaps I was the most complete.
我虽然不懂俄语,但他写东西的时候会拼错。
I don't read Russian, but he made spelling mistakes when he wrote.
我虽然也赞同这一点,可是这点在某些情况下并不奏效。
While I agree with this, it fails to hold true outside of certain situational contexts.
我虽然已有心理准备,但却不可能不受到震动。
I was prepared mentally but it was impossible not to feel a jolt.
谈到钱时,我虽然比过去好点了,但还是有些放不开。
While I am better at talking about money now than I was, I still find it an uncomfortable topic.
我虽然对玛丽安娜的节俭引以为豪,却并不想让大家把她当作榜样。
While I'm proud of Mariana's thrift, I'm not trying to hold her up as a model for the masses.
我虽然换了地方,但我阅读数字和日期的方式并没有改变。
I haven't physically changed the way I read Numbers and dates just cause I've changed locations.
我虽然不能说出一个具体的时限但是应该需要两周左右的时间。
I cannot say anything about the time frame, but originally it should need some two weeks.
我虽然已经在这里住了6年了但却一次都没去过,拿不出时间来啊。
I have lived here for nearly 6 years now and I still haven't been a single time.
我虽然听不懂他中文演讲的内容,但我希望他说的都是好事(笑)。
I don't know what he said, but I hope it was good. (Laughter.)
我虽然不喜欢他经营商业的方式,但是我必须附和,因为我不是老板。
I don't like the way he runs the business, but I have to go with it because I'm not the boss.
我虽然喜欢软背景但由于我用的是自动模式,我并不知相机以前是怎么做到的。
I'd like the soft background more but as I've been shooting in Auto mode I don't know how the camera did it before.
耶路撒冷的众女子阿,我虽然黑,却是秀美,如同基达的帐棚,好像所罗门的幔子。
I am black, but comely, o ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
耶路撒冷的众女子阿,我虽然黑,却是秀美,如同基达的帐棚,好像所罗门的幔子。
I am black, but comely, o ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
应用推荐