我开始真正对佛教感兴趣,是在我偶然间翻到了一本英文版的《心经》之后。
I began to be seriously interested in Buddhism after coming across an English version of the Heart Sutra.
为了给莫斯科之行做准备,我专门买了一本旅行指南和一张很管用的英文版街道地图,因为我看不懂俄语的西里尔字母的书写体。
I had prepared for the trip to Moscow by getting a guidebook and a good street map in English since I couldn't read the Russian Cyrillic script.
有位作家朋友告诉我有英文版的红岩,但我从没读过。
A writer friend told me there is an English translation of Red Crag, but I have never read it.
等等,我有点疑惑了,是雨血1.15最终英文版被放出还是又出了一个?
Wait I'm confused, is 1.15 the final English release or will there be one more?
我希望你看过的这部电影是英文版的。
于是我开始看英文版带意大利语字幕的这类节目,之后看带英文字幕的,现在,我看不带字幕的。
I started to watch them in English with Italian subtitles, then with English subtitles and, now, I watch them without subtitles!
我的一位中国朋友借给我这本书。她说,这是中英对照本,我读了英文版,很有意思,很触动。
One of my Chinese friends lent me this book. She said it in both Chinese and English. I read the English version. Stimulating. Interesting.
就像我对你们说的,还有在我官网上的专栏里写的那样(你丫的还没跟新英文版好伐),因为一些原因我也不能肯定是否能继续跑比赛——但我觉得英特拉各斯绝不是我最后一场比赛。
Like I have said to some of you guys, and you've seen on the column on my website, for some reason I could not confirm that I would be racing - but I didn't feel Interlagos was my last race.
我知道了。有英文版吗?
E0125及F1535的中文及英文版诸咒是完全一样的内容,是我在朝圣期间所给的口传。
E0125 and F1535 have exactly the same contents: Chinese and English versions of Mantras Orally Transmitted by me during the pilgrimage trip.
我所有的书都是英文版的,我还用英文写诗。
All my books are written in English or are translated in English. I write poetry in English.
今日我完成了汇编我有关大圆融及圆融的作品为中文版的《大圆融》一书及其英文版。
Today I compiled my works on Great Harmony and related works on Harmony into a Chinese book and its English version.
网站专业性强,容易得到专业人士的认同,我有一些建议,网站建设中文繁体版与英文版,还要一个中文简体版。
Website professional strong, easy to get professional identity, I have some suggestions, website building traditional Chinese version and English version, and a simplified Chinese version.
我三年前读过英文版的《巴斯克维尔的猎犬》,这个故事的整个气氛都有点恐怖。
I read the Hound of the Baskervilles in English three years ago. The story makes the atmosphere a little terrifying.
很高兴我漫画在这里售卖,更开心的是终于找到一个地方可以展出及售卖原装的英文版。
I'm glad that I can have my comic there selling, and really happy that I finally get a place to sell the English version in store.
现在我开始看英文版的,我发现原版的字比较深奥,当它们被译成中文的时候,词不达意。
Now I started to read in English, I find the original words are more profound, while when they are translated in Chinese, words become not that expressive.
看别人都写九宫格,我也觉得很好玩儿。可是没有英文版唉,他怎么会看得懂?!
After seeing all the nine-box diary by others, I find it funny as well. However, why is there no English version? How could you understand then?!
我已在一个业余英文写作班上了两年课,并且我常常读英文版的小说、杂志和报纸。
I have been attending an evening course in English writing for 2 years and I often read novels, magazines and newspapers in English.
这本书的中文版已经让雨虹快乐了很久,我希望英文版的出版会让她快乐得更久,直至永远。
The publication of the Chinese edition made Yuhong happy for a long time. I hope the publication of this English edition will sustain her happiness longer, even forever.
我所讲述的故事实在过于平常,甚至过于平淡,我至今依然不知道为何会让读者们如此之伤感和心动,这也正是我决心出版英文版的唯一的勇气来源。
My story is too ordinary, or over-ordinary. I can't understand why it touches readers so much. And this is my only very source of courage to have its English edition published.
在1986年,我看了英文版的《风之谷》。
我只好读英文版的,这对当时的我来说是件非同寻常和颇为吃力的事情。
I had to read the book in English, an unfamiliar and laborious exercise at the time.
我只好读英文版的,这对当时的我来说是件非同寻常和颇为吃力的事情。
I had to read the book in English, an unfamiliar and laborious exercise at the time.
应用推荐