我是船长。
这位土耳其船长现在是我的主人。
“我要去追他吗,船长,”可怜的斯迈问,“用约翰尼螺丝锥给他挠痒,好吗?”
"Shall I after him, Captain," asked pathetic Smee, "and tickle him with Johnny Corkscrew?"
“我是詹姆斯·胡克,”声音回答,“开心罗杰号的船长。”
"I am James Hook," replied the voice, "captain of the JOLLY ROGER."
我演的第一个角色是奥哈格蒂船长,一部儿童剧中的恶棍。
My first part was Captain O'Hagarty, a dastardly villain in a children's play.
我求船长帮我们弄3张去雅典的票。
船长的舱房对我来说已经够好的了。
最后,土耳其船长决定留下我,并把我带回了家。
In the end, the Turkish captain decided to keep me for himself, and took me home with him.
我想这个完美的星期天早上,所有的“船长”和他们的家人都在一边做班尼迪克蛋一边祈祷“恰到好处”的风吧。
I guess on this perfect Sunday morning all the "captains" and their mates are home making eggs Benedict while praying for "just the right" wind.
耐心等待着,我的船长还在耐心等待着。
皮泰尔:对不起,我只是想既然拿不准谁来当这个船长,那么是不是可以把我的名字考虑进去,对不起。
Pintel: Sorry, I just thought that with the Captain issue in doubt I'd just throw in my name for consideration. Sorry.
凯恩:我曾经是个船长。
我是杰克·斯派洛船长。独此一家,如假包换。
船长并不需要我的帮助。
船长非常热情,简直就是那种“生活在海滩上的男孩”,整整一天,我跟他眉来眼去的。
The captain of the boat was this totally hot, complete 'beach guy for life' type, and I spent the whole day flirting with him.
“意思是,”他说,“当船员们晚上喊醒我,嚷道:‘船长,船要沉了。”’我可不能惊慌失措,自乱阵脚。
"It means," he said, "that when they come to me some night and wake me up, and say, 'Captain, we're going down,' that I won't make a fool o 'meself."
我的船长没有回答,他的嘴唇苍白而静止
我还是运河区一艘训练用帆船Chief Aptakisic号的船长,带过一批青少年去纽约。
I became Captain of the Canal Zone's training schooner, Chief Aptakisic on which we took a group of teenagers to New York.
船长Jonassen对北极景观依然感到敬畏:“即使很多年后,它对我来说仍然是美好的。”
Captain Jonassen is still awed by the Arctic landscape: 'Even after many years, it is still beautiful to me.
两年前的七月,我在玛格·丽特号船上和一位名叫莫兰的船长共进晚餐,这艘船从我不熟悉的一个地方出发,驶往爱尔兰西部的某条河流。
One July a couple of years ago I took my supper with a Captain Moran on board the S.S. Margaret, that had put into a western river from I know not where.
船长微笑道:“我希望你不会介意我介入你的例行公事里来。”
She smiled. "I hope you don't mind the intrusion into your routine."
但我的船长还在静候着我的沉寂。
现在我丈夫开始叫我红胡子船长。
我从小就吃椰子长大。” 现在,我们到了当年库克船长登陆的海滩。
I grew up eating this, " said George as we emerged at the beach where Captain Cook anchored.
为什么要带醋呢,船长?我可以问一下吗?
我想再次强调,当务之急是日方必须立即无条件放回中方船长。
I'd like to stress again that the pressing task for now is that Japan immediately let the Chinese captain return unconditionally.
是的,巴特勒船长,我记得你。
是的,巴特勒船长,我记得你。
应用推荐