我舒了一口气,因为我很久也没有这种重回自我的感觉了。
It's a relief, because I haven't felt like myself for a long time.
迈克听说我不参选时,舒了一口气,他提前送我一份生日礼物,是一件T恤衫,上面印着“41岁生日快乐。”
Mike was relieved when I didn't enter the race and gave me an early birthday present, a T-shirt inscribed with the words Happy 41st.
在抓拍到他进球瞬间的图片后,我长舒一口气,因为在下一刻,他就被防守球员完全挡住了。
I was mightily relieved to get this picture of him scoring that goal as the next frame he was completely blocked by the defender.
最后一课的铃响了,放学了,我才舒出了一口气。
When the last bell rang, the last class ended, i let out my breath .
使我长长舒了一口气的是西姆金斯终于退休了,比琼斯计划退休的时间早了一年左右,接替他的是迈克尔汉利。
Simkins finally retired, to my great relief, about a year before f. jones' scheduled retirement, and was replaced by michael hanley .
在崖顶,我释然地长舒了一口气,低头避过一方巨石门楣,才步入了修道院。
At the top, I exhaled with relief, then ducked my head under a massive stone lintel and stepped into the monastery site itself.
“好的,”我舒了一口气,“跟他说吧。”
每走过一座高桥我就会大大地舒一口气,可等在前面的是又一个令人畏惧的关口。
At the end of each bridge, a great rush of relief would come over me, only to be replaced in short order by fear of the next obstacle.
听到他说“你的CA- 125正常”时,我舒了一口气。
"Your CA-125 is normal," he said. I breathed a sigh of relief.
酒鬼舒了一口气,说,“感谢主,我以为我跛了呢。”
Breathing a sigh of relief, the wino said, "Thank goodness, I thought I was a cripple."
当星星也开始不耐烦,眨了眨眼睛示意我快一些的时候,我终于写完了作业,对着作业本长舒了一口气。
When the stars have begun to impatience, blinked his eyes and motioned me faster, I finally finished the job, facing the job of the long sigh of relief.
当星星也开始不耐烦,眨了眨眼睛示意我快一些的时候,我终于写完了作业,对着作业本长舒了一口气。
When the stars have begun to impatience, blinked his eyes and motioned me faster, I finally finished the job, facing the job of the long sigh of relief.
应用推荐