大约24小时前,我与它似乎有击中。
我的妻子喜欢跟随我与它周围的房子,而她在课堂上。
My wife likes to follow me around the house with it while she is in class.
无论如何,我与它很多我的耐心和我决定放火我的C45号。
Anyway, I lot my patience with it and I decided to set my C45 on fire.
知道我与它的邂逅,只在于这六月夏日的高空。早晨八点。从南到北。
I knew it was only in this upper air that it realized me a tryst with this fantasy in the summertime of June.
然后,我可以修补它的一个基本越狱,让我与它交流通过亚足联从这里开始了。
Then I can patch it with a basic jailbreak to allow me to communicate with it via AFC from here on out.
不知不觉中,音乐已伴我走过人生最初而且是最瑰丽的15年,在今后的日子里,我与它仍会彼此相恋,永不相负。
Unconsciously, music has accompanied me through life is the most magnificent and the first 15 years, in the coming days, I fell in love with each other and it will never bear phase.
今天我与它们邂逅,看到了你的印记,发现它们与我那些被遗忘的平凡日子里的欢乐和忧愁的记忆混杂,散落在尘埃中。
And to_day when by chance I light upon them and see thy signature, I find they have lain scattered in the dust mixed with the memory of joys and sorrows of my trivial days forgotten.
女子欧巡赛是我职业生涯的开始,我与它紧紧相连,同时我也感到十分兴奋能够和我们的欧洲球员伙伴们一同来参加此次比赛。
Having started my professional career in Europe, I feel a very strong bond with the Tour and to be able to share this historic moment with my fellow European players is a big thrill.
虽然它让我失望,在某些方面(照顾团的黑色氧化完成所需的),这是一个非常强劲的表现已经赢得了我与它的感觉和一致性袋的出发点。
While it let me down in some respects (the care regiment required for the black oxide finish), it was a very strong performer that has won the starting spot in my bag with its feel and consistency.
这一现象促使我思考火与它作为一种自然力所起的作用。
This prompted me to consider fire and the role it plays as a force of nature.
我在书中说,我不是像计算机一样死读硬记数字,确切地说,我是与它们跳舞。
I say in my book that I do not crunch Numbers (like a computer). Rather I dance with them.
或者有时我提到了,但我不展开讲,因为我或许和那些内容无法产生共鸣,而你在阅读中可能会发现,有些人可以与它们产生共鸣,并在书中对它们进行展开讨论。
Or there may be positions that I mention, but I don't develop, because I'm not perhaps sympathetic to them, and you might find somebody who is sympathetic to them, developing them in the readings.
从那里,我继续将SOAP和一般而言的RPC与它的最大竞争对手之一,远程方法调用(rmi)相比较。
From there, I'll go on to compare SOAP, and RPC in general, with one of its biggest competitors, remote method invocation (RMI).
我开发了一个工具,它可用来浏览模式,将你的代码与它们绑定起来,用它来静态地检查你对模式的使用。
I built a tool that lets you browse a catalog of patterns, bind them to your code, and statically check your use of the pattern.
有时我所希望的是一个伪对象,它实现了与真实对象相同的接口,可以回答关于我在测试中如何与它交互这样一些特定问题。
Sometimes all I want is a fake object that implements the same interface and can answer some specific questions about how I interact with it in a test.
这些最后的项目都是编程中最经常使用的项目,因此我将在本小节的稍后部分给出一些与它们协作的实例。
These last items are the ones most often used in programming, so I'll give some examples of working with them later in this section.
我将要提到的两件事都与它有关,我首先还是要说明它确实是你所认识的东西,但也不完全是。
I have two things to mention in connection with it, but first let me mention that it is indeed what you think it is, but not really.
这些日子以来我反而引发关于一个片子是否完全的不符合它本身,或是“一样虚构的东西”正好完全得与它自身的逻辑相违背的小题大做的事。
These days I only kick up a fuss if a film completely fails to be consistent with itself, or a "science thing" is just completely at odds with its own logic.
但是最近我在成都之旅中发现,正宗的川菜与它在世界各地的仿品相比,菜色更多,更独特,也更好吃。
During a recent trip to Chengdu, though, I found a traditional cuisine broader, stranger and tastier than its facsimiles around the world.
在编辑窗口,我能随意改变图片的位置,按价格给手提包排序,改变一些图片的大小,删掉一些内容,比如一张黑皮包图片下面的文字描述就与它风马牛不相及。
I resized photos to make them smaller or larger and cropped a couple shots such as an image of a black leather bag with an unrelated text description below it.
自动化工具可以使用那些描述(我将使用通用的术语bnf来指代这两种变体)或与它们近似的描述来为您生成解析代码。
Automated tools can use those descriptions (I'll use the generic term, BNF, to refer to both variations) or a close approximation thereto to generate your parsing code for you.
“gameful(游戏的)”是我创造的一个词,用来形容那种想要听到游戏者心声的状态,与它相对的是“playful(玩乐的)”,playful听上去好像对某件事并不认真对待。
“Gameful” is a word I coined to describe what it feels like to have the heart of a gamer, as opposed to just “playful, ” which sounds like you’re not taking something seriously.
“gameful(游戏的)”是我创造的一个词,用来形容那种想要听到游戏者心声的状态,与它相对的是“playful(玩乐的)”,playful听上去好像对某件事并不认真对待。
"Gameful" is a word I coined to describe what it feels like to have the heart of a gamer, as opposed to just "playful," which sounds like you're not taking something seriously.
其实,我想让你做的是拿出你在第一天得到的内容并写下与它完全相反的内容,这个会帮助你确定最高的成熟度级别。
In essence, I want you to take what you did on Day 1 and write down the complete opposite. This should help you identify the highest maturity level.
我通过把 <html:radio/>标记的 styleId属性设置成与它的名称/值匹配来做到这点。
I accomplished this by setting the <html:radio/> tag's styleId attribute to match its name/value.
我在Web上还从来没有见过任何与它很相似的问题,所提出的问题都很好,并附有准确答案。
I haven't seen anything exactly like that on the Web, and the questions presented are good ones, with accurate answers.
然后是圣安斯圣公会(St. Ann’s),我成长的高中时代与它密不可分,尽管已有些陈旧,但它开阔而丰富的环境仍然为学校的很多重要活动提供场所。
And then there is St. Ann’s, the Episcopal congregation that incubated my progressive high school, and still lends its large and riveting, if somewhat worn-out, space to the school for major events.
然后是圣安斯圣公会(St. Ann’s),我成长的高中时代与它密不可分,尽管已有些陈旧,但它开阔而丰富的环境仍然为学校的很多重要活动提供场所。
And then there is St. Ann’s, the Episcopal congregation that incubated my progressive high school, and still lends its large and riveting, if somewhat worn-out, space to the school for major events.
应用推荐