我能感到血从脸上淌下来。我不知道自己是不是要昏过去了。
I could feel blood draining from my face. I wondered whether I was about to black out.
吴表示:“我自己有一个七个月大的宝宝,她碰巧也从椅子上摔下来过,还伤了嘴唇,流了很多血。
Wu said, "I myself have a seven-month-old baby, who happened to fall off a chair and hurt her lips, they bled a lot.
“晚上我浑身是血,我不知道那些血是我自己的还是那些尸体的,”伯杰说。
"At the end of the day I was so bloodied, I didn't know if it was my own blood or the blood of the bodies, " Berger said.
她表示自己拒绝阅读罗斯福写的任何东西,因为她觉得这会让她夜不能寐,“这东西让我的血都凉了。”
She said she refused to read anything he wrote because she never could sleep afterward: “It makes my blood run cold.”
有机会参与源故事创作,也就是‘走进自己创造的时空’,让我激动不已,”金说,“斯科特·斯奈德愿与我分享他的梦幻世界,让我从他的桶中啜一口血,我欠他一个大人情。”
The chance to do the origin story – to be 'present at the creation' – was a thrill, " said King. "I owe big thanks to Scott Snyder for letting me share his vision, and sip from his bucket of blood."
我想你们今天品尝到的唯一东西就是你们自己的血。
如果我杀死了哈利·波特,黑魔王就不能用他的血获得新生,使自己变得不可战胜。
If I had murdered Harry Potter, the Dark Lord could not have used his blood to regenerate, making him invincible.
我为这个遮布所付的代价是宇宙般巨大的——我自己的血。
The price I paid for this covering was astronomical--My own blood.
小忍者:你们是坏蛋,我想今天你们只能尝尝你们自己的血了!
Ninjai: You are demons, I think the only thing you will taste today is your own blood.
想不到第一次听到的,是我自己流出来的血。
突然,我发现自己的血不是鲜红色的,它的颜色与寂寞相同。
Suddenly, I found that their blood is not bright red, it is the same color and loneliness.
在倾听他们声音的同时,我也在倾听自己的心,滴出的血滚落在心中那层最脆弱的玻璃上,很悦耳,但,对我来说,却是那么刺耳,渐渐地,去等待玻璃的破裂。
From which the blood dropped off and fell on the most fragile glass, sounded pleasantly though it's harsh to myself. I was waiting for the breakage of the glass gradually.
因著祂在十架上所流的宝血,赎回了我因自己的罪所负的债。
My debt caused by my own SINS was totally paid by His blood shed on the cross.
几周前,我从自己住的公寓出发去上班,在大门口发现3个警察围着一大滩血。
Case in point, when I left my apartment complex to go to work a couple of weeks ago, there were 3 police standing around a huge pool of blood right outside my gate.
我自己则在随后的一场战斗中瘫痪了,战场是一个美丽曾经长满鲜花的牧场,那天他们浑身是血地跑着。
I myself was paralyzed from the battle that followed on the beautiful pastures that were once filled with flowers! On that day they ran with blood.
吴女士表示:“我自己有一个七个月大的宝宝,她碰巧也从椅子上摔下来过,还伤了嘴唇,流了很多血。”
Wu said, "I myself have a seven-month-old baby, who happened to fall off a chair and hurt her lips, they bled a lot."
我得把我自己的血放进这药里,好使它尖锐得像一柄两面部快的刀子!
My own blood must be mixed with it, that it may be as sharp as a two-edged sword.
我也想用意志让自己的血停止流,心停止跳。
I wanted to will my blood to stop, my heart to quit its pumping.
凯恩·血蹄:哈!不用太在乎我,老弟我也许是老了,但我能掩护好自己。
Cairne Bloodhoof: Ha! There's no need to coddle me, boy. I may be old, but I'm not helpless.
我让哈桑拿着线,然后自己把血吮干,在牛仔裤上擦了擦手指。
I had Hassan hold the string and sucked the blood dry, 33 blotted my finger against my jeans.
我让哈桑拿着线,然后自己把血吮干,在牛仔裤上擦了擦手指。
I had Hassan hold the string and sucked the blood dry, 33 blotted my finger against my jeans.
应用推荐