如果我出卖自己的同伴,他们就会给我钱。
如果有人不想拿自己的生命冒险,我看那是他的权力,但是在这个过程中他们可没有伤害同伴生命的权力。
If people want unnecessarily to put their lives at risk, I guess that is their prerogative. But they have no right to jeopardize that of their partner in the process.
等到了那儿,我更困惑了——吴先生坚持让我坐在最主要的位子上,而把他自己和他所有的同伴安置在较次要的席位。
I was more puzzled when I got there - Mr. Wu insisted that I be seated in the most prominent spot, and placed himself and all his associates at the table in lesser positions.
我站起来,自己也觉得嘴上带着一种压抑不住的表情,这引起了我那向门瞪视着的同伴转过头来望着我。
I rose with an irrepressible expression of what I felt on my lips, which induced my companion, who had been staring towards the door, to turn and look at me.
我一度感觉自己是个外人,但几个星期前,我向一个同伴Cynthia提议,用我的再生纱线来换她传说中的木质拆线刀。
I felt like an outsider for a little while, but a few weeks ago, I asked one of the knitters, Cynthia, to barter one of her fabulous turned-wood seam rippers for some of my recycled yarn.
我的这个同伴从不委屈自己,“我绝不会那样做”他说。
今年我到UDS,我可以做出自己的贡献,在那里有人听我说,同伴们可以和我沟通,每个星期都能取得新进展,这是多么酷的一件事情啊!
I went to UDS this year, and I was able to contribute, and folks listened to me, and we were able to work on projects collectively and make progress in one week on some stuff - how cool is that!
生鱼片是我第一次品尝,蘸上芥末等佐料,吃起来到也不难吃,可是同伴们纷纷献上自己的那一份,我就招架不住了。
It was not too bad a taste when dipped with mustard. However, I could not ward off blows when my companions offered their shares to me one by one.
我所担心的是失去乔对我的信赖,从而使自己每晚孤独地坐在火炉边,干着急地瞅着我这位永远失去的同伴和朋友。
The fear of losing Joe's confidence, and of thenceforth sitting in the chimney-corner at night staring drearily at my for ever lost companion and friend, tied up my tongue.
好啦,现在,我跟你讲,我不是个自吹自擂的家伙,而你如今可以自己亲眼见到,我和同伴们相处得多么轻松;但当我还是舵手那会儿,‘绵羊’决不是用来形容弗林特手下的老海盗们的字眼。
Well now, I tell you, I'm not a boasting man, and you seen yourself how easy I keep company, but when I was quartermaster, LAMBS wasn't the word for Flint's old buccaneers.
当你用母语表达自己时,一切都那么自然。每次我和同伴们跳舞,都会创造新的词汇。
You know how things just come naturally in your mother tongue When I dance with my troupe, we create new words all the time.
伯纳德·哈泽哈佛医生说,如果我在一个荒岛上,我就得习惯自己的同伴,其中只有我自己和椰子。
Dr Bernard Hazelhof said if I was on a desert island then I would have to get used to my own company just me and the coconuts.
长期的营求名利的交谈使我感到烦恼,我希望有一天属于自己的心爱同伴会来到。
The secular talk of the worldly-minded was galling to me, and I would look wistfully to the day when my own beloved companions would come.
那时候,我们没有很多钱买玩具,所以几乎所有的玩具都是我和同伴自己做的。
At that time, we didn't have much money to buy toies. Therefore, almost all of my toies were made by myselfe or my mates.
在我回到房间后,我的同伴还把手放在门窗上,三只猴子还好奇地把自己的手掌隔著窗放在相同的位置上, 当然,牠们摸到的只是玻璃耶!
After I went back to the room, one of my friends put his hand on the window and attracted the monkeys to touch the mirror, thinking that they may touch his hand.
由于没有找到同伴,我只好单刀赴会。下面我就做一段关于自己的演讲。我的座右铭是其中最喜欢的是阿甘正传。如果有谁同样爱好电影,愿意与你共同探讨。
Not found companions, I had a solo run. I do a paragraph on its own speech. My motto is favorite Forrest Gump. If anyone had the same hobby movies, willing to work with you to discuss.
由于没有找到同伴,我只好单刀赴会。下面我就做一段关于自己的演讲。我的座右铭是其中最喜欢的是阿甘正传。如果有谁同样爱好电影,愿意与你共同探讨。
Not found companions, I had a solo run. I do a paragraph on its own speech. My motto is favorite Forrest Gump. If anyone had the same hobby movies, willing to work with you to discuss.
应用推荐