她补充说:“我都知道,心脏病患者进场对自己的将来和如何生活感到忧虑,也会担心他们的生活圈受到心脏病的影响,”
She added: "We know that people with heart disease are often anxious about their future and about how their lives, and the lives of those closest to them, will be affected by the disease.
我只不过想讲述自己的故事,里面有欢乐与悲伤、梦想与忧虑、胜利和挫折。
I've simply tried to tell the story of my joys and sorrows, dreams and fears, triumphs and failures.
尝试告诉你自己:生活中有些事是我不能控制的,我接受,同时我要缓解我的忧虑。
Try telling yourself: I accept that there are things in life I can't control, and I release my worries.
就像活在冷战时期的祖父母会欣赏的那样,强迫自己迫面对梦魇,我从中学会了不再忧虑,学会了爱我的床上。
As my Cold War-era grandparents might have appreciated, forced to come face-to-face with my nightmares, I learned to stop worrying and love my bed.
当生活中有很多的忧虑,就以为我例子,当我感到压力很大,我停下手头正在做的任何事,然后坐到一边,深呼吸,深呼吸,一直到自己静下来。
When life gets most hectic, and I feel most stressed, I stop whatever I'm doing and just sit and breathe... deep breaths and calm zen.
但是我会不会担心我自己不担心并把自己变得更加忧虑呢?
But will I worry about not worrying and make myself anxious?
我为自己的智力而忧虑。
我们有自己的忧虑,但是我依然珍惜一天中最美好的时光,我们依偎在被窝里,谈论我们的未来,孩子们及彼此浓厚的爱…什么都可以。
We had our worries, but we still treasured our very favorite part of the day when we'd snuggle under the covers and talk about our future, the kids, and how much we loved each other … no matter what.
若我在遇到麻烦事的时候,不想到救主的痛心,远多于想到自己的忧虑,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
If I do not feel far more for the grieved Saviour than for my worried self when troublesome things occur, then I know nothing of Calvary love.
我还时刻提醒自己睡眠不足和忧虑会毁掉我的健康。
I kept reminding myself that losing sleep and worrying would destroy my health.
我父母的忧虑以及我自己的担心都成真了。从所有惯常标准来看,我知道的最失败的人就是我自己。
The fears that my parents had had for me, and that I had had for myself, had both come to pass, and by every usual standard, I was the biggest failure I knew.
我仍然记得自己在市政厅工作的日子。那时我和同事们会开始思考和忧虑从政界退出后的生活。
I recall the days when I worked at City Hall, and I and my colleagues would start thinking, and worrying, about life after politics.
我有一个梦想就是我永远年轻,然后我就会有足够的精力去做我想做的事情,而且,我就不会因年老无法照顾自己而忧虑。
I have a dream that I am always young. Then I will have enough energy to do everything whenever I want. Moreover, I don't have to worry about the old age during which I even can't take care of myself.
对我的患者的病症的所有忧虑,并且我自己的个人关心,象我的呼吸发烟性蒸气似乎一样迅速蒸发在起泡沫的夜。
All the worries about my patients' illnesses, as well as my own personal CARES, seemed to evaporate as quickly as the smoky vapor of my breath in the frosty night.
我在达拉斯南部的卫理公会派教徒大学学习戏剧,我对自己的将来感到忧虑和不安。
I was studying theater at Southern Methodist University in Dallas and feeling anxious and uncertain about my future.
我的意思是,当我们感到忧虑的时候,可以提醒自己:“目前,以至将来,我都不需要忧虑。”
Here's what I mean. When starting to worry, we can remind ourselves: "worry does not meet my needs at this time-or ever."
若我遇到麻烦事情的时候,不想到救主的痛心远多于想到自己的忧虑,那我就还是丝毫不懂加略山的爱。
If I do not feel far more for the grieved Savior than for my worried self when troublesome things occur, then I know nothing of Calvary love.
所以,我对我说:最好是喝下这杯酒去,让他们的梦想成真;而不要这么自私,只顾忧虑我自己的肝脏。
Then I say to myself, "It is better that I drink this wine and let their dreams come true than be selfish and worry about my liver."
所以,我对我说:最好是喝下这杯酒去,让他们的梦想成真;而不要这么自私,只顾忧虑我自己的肝脏。
Then I say to myself, "It is better that I drink this wine and let their dreams come true than be selfish and worry about my liver."
应用推荐