他的脾性暴烈,在自己的床边放了一把斧头防盗,而且会亲手把对方击倒,而不会用法律解决问题,我也曾经见过他用马鞭追捕一群人。
He had a violent temper and kept a hatchet at his bedside for burglars and would knock a man down instead of going to law, and I once saw him hunt a group of men with a horsewhip.
他写道,“在父亲的形象里,我找到了自己的脾性。”
“It was into my father’s image ... that I’d packed all the attributes I sought in myself, ” he wrote.
因为苏珊娜这个角色实在太让人捉摸不定了,我就花了很长时间才摸透苏珊娜的脾性。
It took me a long time to get Susanna's character just right because she is quite elusive as a person.
意识到我们的计划全部失败是件痛苦的事,我心中的那种残忍脾性觉醒过来了。
The knowledge that our plans had come to nothing was bitter, and that streak of cruelty within me awakened.
这位老师的名字呀、相貌呀、脾性什么的,我已没有任何记忆了。但对于他那分量极重的忠告和分量更重的手掌的印象现在仍然还未消失。
I have no recollection of the name, features or disposition of this tutor of ours, but the impression of his weighty advice and weightier hand has not yet faded.
您可逮着我了!我本想把这份幽默留到演讲后的,也罢,我那笑口常开的脾性可是难改啊。
You caught me! I was going to save the humor for after the presentation, but what the heck, my funny bone got the better of me.
人们所称的诡诈脾性,我将其称为精明的商业决定。
What some people refer to as a wily disposition, I simply refer to as a smart business decision.
我相信,比起那些受环境所薰陶,教育所灌输或者命运所鼓励的人来,他生来就有更好的脾性,更高的准则和更纯的旨趣。
I believed he was naturally a man of better tendencies, higher principles, and purer tastes than such as circumstances had developed, education instilled, or destiny encouraged.
由于我的身体方面的无能为力,我一生都卷入在向社会的所谓的准则进行挑战的斗争中。我真厌烦我不得不掩盖我变装的个人脾性。
I have been involved in challenging the so called norm of society all my life as a result of my physical disability, and I really hate having to hide my cross dressing personality.
我愿意不再专注自己,这完全是因为移情克洛艾。我用心体会她的每一点脾性,分享她的每一段记忆,探索她童年时代的生活历程。了解她喜欢的所有事物,知晓她害怕和痛恨的东西。
I felt ready to abandon self-absorption for the sake of consummate empathy, to catalogue every one of Chloe's memories, to become a historian of her childhood, to learn all of her loves and fears.
虽然我读《长寿经》才一个多月,但已经切切实实感受到读经对我性格、脾性、乃至心态的巨大积极影响。
While I have been learning and reading the Sutra on Longevity for a little over one month, already I have come to feel keenly how it has positively changed my temper and world outlook.
虽然我读《长寿经》才一个多月,但已经切切实实感受到读经对我性格、脾性、乃至心态的巨大积极影响。
While I have been learning and reading the Sutra on Longevity for a little over one month, already I have come to feel keenly how it has positively changed my temper and world outlook.
应用推荐