我写完书后,会织些围巾和茶壶保温套,想办法弄清楚哪里是茶嘴和茶手柄的开口很有趣!
When I finished this book I knitted some scarves and tea cosies. It was so much fun figuring out where to put the openings for the spout and handle!
看倦了《三国演义》的课外书,在同学的带领下,我开始学织围巾,上课织,下课织,回家偷偷织。
Look tired, "Three Kingdoms" of extra-curricular book, under the leadership of the students, I began to learn knitting scarf, knitting class, class is woven, weaving secretly back home.
要是可伶的理查德只有你一个亲人的话,我真不知道他的围巾什么时候才能织好。
I do not know when poor Richard's cravats would be done, if he had no friend but you.
要是可伶的理查德只有你一个亲人的话,我真不知道他的围巾什么时候才能织好。
I do not know when poor Richard's cravats would be done, if he had no friend but you.
应用推荐