更让人纠结的一点是,我喜欢那些看上去像女人的女人。
What complicates matters even more is that I fancy women who look like women.
我很好奇,亨利和盖茨是否约会过,如果是,那么他们之间有没有一种或好或坏的纠结。
I wondered if Henry and Gates had really dated and, if so, whether any tension of either the good or bad sort lingered between them.
这么多年来,我一直在纠结最强的敌人是拖延还是气馁。
Over the years, I've debated whether the worst enemy is procrastination or discouragement.
她知道我能理解,在我十几岁时我就一直纠结于这些问题。我们能在一起讨论这些已经是上苍的恩赐,讨论的东西当中还有她的两个儿子的未来。
She knew I'd understand, as I had wrestled with such issues since my teens and at least we were blessed in having time to address the important matters, including her sons' future.
好吧我知道,是为对方花时间或者为对方放弃你的爱好,还是坚持你自己,这些问题很纠结,但是让我重申:两性相处真的很容易。
I understand that making time for someone else or giving up some of the things you love or getting your own way create some struggles in life - but once again, relationships are easy.
当我们试图弄清“我是谁”和“我想成为谁”之间的距离时,这就成为我们许多人时常纠结的问题。
It's a question many of us struggle with, as we try to figure out how close we are to who we actually want to be.
当然我是说的纯洁的母子关系,然而可能也是心理上最纠结的一种。
And of course I mean that in the most innocent way; however, probably the most psychologically twisted way.
我显然不相信这三个素质是天生的,因为如果是这样我现在就不会从事教育工作。但是我却开始纠结。
I obviously don't believe that these three traits are genetic because otherwise I wouldn't be working in education today. But I am starting to grow frustrated.
我一直怀疑我们家狗狗的智商有问题,纠结了那么多天,昨晚我确认了这个事实,她可能是有点笨.自从我收养她那天起,我就发现她不会爬楼梯...
I've wondered about her intelligence ever since I adopted her and subsequently discovered that she was unable to figure out how stairs worked.
这种数据流原型会特别便于使用,如果你要实现“只需”调用服务的高度自动化流程,你会花大量时间纠结于这么一个问题:“我需要哪个数据,而这个数据是由谁在何处创建的?”
This gets especially handy if you implement highly-automated processes "just" calling services, where you invest the most time in the question: "Which data do I have where, and who created it?"
纠结的爱,是你不得不让我选择微笑着离开。
Tangled love, you have to let me choose to leave with a smile.
所以,如果你面临这样的情况,我能给你的最好建议是:不要纠结于自己没有得到升职的原因。
So here's the best piece of advice I can give if you find yourself in this position: Don't dwell on the reasons why.
我是壹个被抛弃的孩子,在宿命的纠结中摸索前行。
I am an abandoned children, in destiny intertwine groping forward.
我不是卑微下贱的小三,小三也许有爱,但更多的是向你讨要生活钱财,让你在家庭和她之间纠结。
I'm not humble abject mistress mistress, perhaps love, but more is the money to you for life, let you in a tangle of family and her.
我不禁想起这已经过去的冬天:心是那么纠结,一如曲折的根须。
I can't help myself to think of the passing Winter: my heart twisted just like a twisted root.
我说的是一种纠结困惑的感觉,就是这家公司在同领域永远都是差强人意、无足轻重。
I mean the nagging sense that the company will never be anything more than OK, just another ho-hum player in its field.
我身上围着一块肮脏的布片,头发纠结成了黑色的一团,发现我的人肯定会以为我是个疯子。
One unclean rag was about me, my hair a black tangle: no doubt my discoverers thought me a madman.
今天的午饭,我比较纠结的是番茄渍!
朋友说:我是在哭泣过去,逃避将来,或许是吧,我的内心很纠结,真不想长大,但现实不允许我永远当小孩!
The friend say: I was crying in the past, escape, perhaps, my heart is very entanglements, true don't want to grow, but the reality doesn't allow me forever when a child!
朋友说:我是在哭泣过去,逃避将来,或许是吧,我的内心很纠结,真不想长大,但现实不允许我永远当小孩!
The friend say: I was crying in the past, escape, perhaps, my heart is very entanglements, true don't want to grow, but the reality doesn't allow me forever when a child!
应用推荐