银杏叶慢慢从指间滑落,上面有你的字迹。我站在雨中,离你是那么远,好想知道谁会站在你的伞边。
Ginkgo biloba slowly through the fingers, the top of your handwriting. I stood in the rain, you are so far away, you know who will stand in your umbrella.
如果我是你的屏障,没了我你能飞的更高,那么我愿意,离你远一点。
If I be you of barriers, didn't I can you fly higher, so I'd like to, far away a bit.
你妈妈住在哪里呢?有没有我家离你家那么远呢?我可以做你的快递员!
Where is your mother? Is she as far as my house to yours? I can be an express for you!
艾琳:我认为我最好离你这种人远一点。
Irene: I guess I'd better keep people like you at a distance.
我今日所吩咐你的诫命不是你难行的,也不是离你远的。
For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.
我站在雨中,离你是那么远,好想知道谁会站在你的伞边。
I stood in the rain, you are so far away, you know who will stand in your umbrella.
我站在雨中,离你是那么远,好想知道谁会站在你的伞边。
I stood in the rain, you are so far away, you know who will stand in your umbrella.
应用推荐