我主我神,我们为所有的箴言感谢祢。
又恐怕我贫穷就偷窃,以致亵渎我神的名。
'or I may become poor and steal, and so dishonor the name of my God.
奇异的爱,怎能如何,我主我神竟为我死。
Amazing love, how can it be, that Thou my God shouldst die for me.
又恐怕我贫穷就偷窃,以致亵渎我神的名。
or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.
我听从了耶和华我神的话,都照你所吩咐的行了。
I have obeyed the LORD my God; I have done everything you commanded me.
作恶的人哪,你们离开我吧,我好遵守我神的命令。
Away from me, you evildoers, that I may keep the commands of my God!
作恶的人哪、你们离开我罢、我好遵守我神的命令。
Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
噢,我神哈努曼!您驱散邪恶,您照亮黑暗,您撒播智慧。
You are the dispeller of darkness of evil thoughts and companion of good sense and wisdom.
对所罗门说,我儿阿,我心里本想为耶和华我神的名建造殿宇。
And David said to Solomon, my son, as for me, it was in my mind to build an house unto the name of the LORD my god.
知道环绕我神的儿女也有这种与基督一同藏在神里面的新生命是何等的喜乐!
What joy to know that the new life of God's children around me is also hid with Christ in God!
因耶和华我神的手帮助我,我就得以坚强,从以色列中招聚首领,与我一同上来。
And I was strengthened as the hand of the LORD my God was upon me, and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.
现在你们是被咒诅的。你们中间的人必断不了作奴仆,为我神的殿作劈柴挑水的人。
You are now under a curse: You will never cease to serve as woodcutters and water carriers for the house of my God.
恐怕我饱足不认你,说,耶和华是谁呢。又恐怕我贫穷就偷窃,以致亵渎我神的名。
Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? Or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain.
我照着耶和华我神所吩咐的将律例典章教训你们,使你们在所要进去得为业的地上遵行。
See, I have taught you decrees and laws as the LORD my God commanded me, so that you may follow them in the land you are entering to take possession of it.
我告诉他们我神施恩的手怎样帮助我、并王对我所说的话。他们就说、我们起来建造罢。
Then I told them of the hand of my God which was good upon me; as also the king's words that he had spoken unto me. And they said, Let us rise up and build.
以法莲曾作我神守望的,至于先知,在他一切的道上作为捕鸟人的网罗,在他神的家中怀怨恨。
The watchman of Ephraim was with my God: but the prophet is a snare of a fowler in all his ways, and hatred in the house of his God.
次晨我随她走遍山谷里最好的运动用品店,她对用蝇饵钓鱼的精确渊博知识,使我神痴心醉。
Next morning I followed her through the valley's best sporting goods store, dazed at her vast and precise knowledge of fly fishing.
我主我神,我们为健康、安全和儿女及所爱的人的未来担忧,现在我们把这些忧虑都放在祢的跟前。
Lord God, we place at your feet our worries about health, safety, and the future of our children and other loved ones.
巴兰回答巴勒的臣仆说:“巴勒就是将他满屋的金银给我,我行大事小事也不得越过耶和华我神的命。”
But Balaam answered them, "Even if Balak gave me his palace filled with silver and gold, I could not do anything great or small to go beyond the command of the Lord my God."
你要警醒,坚固那剩下将要衰微(原文作死)的;因我见你的行为,在我神面前,没有一样是完全的。
Be watchful and strengthen the things which remain, that are ready to die. For I have not found your works being fulfilled before God.
且因我心中爱慕我神的殿,就在预备建造圣殿的材料之外,又将我自己积蓄的金银献上,建造我神的殿。
Besides, in my devotion to the temple of my God I now give my personal treasures of gold and silver for the temple of my God, over and above everything I have provided for this holy temple.
我又要将我神的名,和我神城的名,(这城就是从天上从我神那里降下来的新耶路撒冷)并我的新名,都写在他上面。
I will write on him the name of my God and the name of the city of my God, the new Jerusalem, which is coming down out of heaven from my God; and I will also write on him my new name.
我在比赛中走了一下神。
I had a little lapse of concentration in the middle of the race.
令人愉快的导游是我第一周旅行的守护神。
A delightful guide was my guardian angel for the first week of the tour.
你为什么这么神神秘秘?为什么不直截了当地告诉我?
我可以在我往后的光阴,我生命的暮年,转向服伺众神,“执行众神所要求的祭典”。
I can spend my later years, the twilight of my life, turning to the things about the gods, "performing sacrifices commanded by the gods".
我可以在我往后的光阴,我生命的暮年,转向服伺众神,“执行众神所要求的祭典”。
I can spend my later years, the twilight of my life, turning to the things about the gods, "performing sacrifices commanded by the gods".
应用推荐