我知道你忙,我不会耽误你。
保罗:贝丝,我知道你忙,但是…
我知道你忙,难道你就不能挤出一点时间来陪我吗?
I knew you are busy, can't you squeeze out time to accompany me?
我知道你忙。
我知道你有很多事要忙。
你不知道这(个忙)对我有多重要。
我想知道你可不可以帮我个忙。
M:我知道自己在做什么,别担心,你能帮我个忙吗?
迈克尔:我不知道这些天你这么忙。
我知道你有很多事要忙。但是你也该为健康着想。
I know you've got a lot on your plate. But you also have to consider your health.
现在我知道了,你甩了我吧,正好帮我个忙。
Now that I know this, it looks like you're doing me a favor dumping me.
他又下降了一点,大声呼喊,"打扰下,你能帮个忙吗,一个小时以前我答应了一个朋友要和他见面,但现在我不知道我身处何地。
He descended a bit more and shouted, "Excuse me, can you help? I promised a friend I would meet him an hourago, but I don't know where I am."
当商业间谍向一名前海豹队员打探更多信息时,回答是隐晦的,“你知道我很想帮你忙,但是关于第六小队的情况我无可奉告,因为根本没有第六小队”。
WhenBusiness Insider contacted a former SEAL digging for more info, the responsewas opaque: "You know I'd love to help you, man, but I can't say a wordabout Team 6. There is no Team 6."
我想知道你为什么忙。
你也知道我忙时桌上的东西会堆成山—我也清楚有时我会把东西放错地方,但所有发下来的备忘录我都会看的。
You know how things get piled up on my desk when I am busy-i know that sometimes I do misplace things, but I always read all the memos that go around.
我只是想让你知道看到你成功我是多忙高兴。
I just want you to know how pleased I am to witness your success.
顾客:没有,我不知道该选哪种。我想或者你可以帮我忙。
Custom: no, I don't know which one to choose. I think maybe you can help me.
你要忙到什么时候,其实我也知道,就是一直忙下去。
You will be busy untill when, actually I know also, just keep busy all the time.
我想知道你为什么忙。
萨姆:我知道自己在做什么。别担心。你能帮我个忙吗?
Sam:I know what I'm doing. Don't worry. Can you do me a favor?
你帮了我这许多忙,我不是不知道的。
迈克尔:我不知道这些天你这么忙。
Michael: : I didn't realize that you were so busy these days.
莎拉:飞鸿,我知道你很疼,可明天麦克医生非常忙,后天上午他还有个手术。
Sarah: I quite understand, Feihong, but Dr. Mac is fully occupied tomorrow, and he is going to do some operation in the morning the day after.
你要知道我为它忙了一下午了。
你要知道我为它忙了一下午了。
应用推荐