• 也许经历了那个悲苦夜晚——那时,在祈祷几天自己死去之后开始害怕自己真的命不久,又开始祈祷自己要活下去。

    I may have already had the night of misery when, having prayed for several days that I might die, I had begun to be afraid that I was dying and prayed that I might live.

    youdao

  • 知道最先是要5百万来着,开始封信的时候,财政状况进一步恶化大势已去

    I know that I originally asked for five, but since I started writing this letter my financial situation has deteriorated in grave and unexpected ways.

    youdao

  • 孺子曰:‘今日作,可以执,吾!’

    Zi Zhuo Ru said, "To-day I feel unwell, so that I cannot hold my bow. I am a dead man!"

    youdao

  • 认为本书的,如果早已仙逝,那么心目中的那些绝技、那些不能传授的绝窍,肯定随着他的离世而消失无踪

    I think that the sage who wrote the book had been dead so the tour DE force in his heart, which he could not impart to other, must have vanished.

    youdao

  • 因为太多医生帮助命休

    I am dying with the help of too many physicians.

    youdao

  • 空间曲之。

    Space is curved so I must bend.

    youdao

  • 今天凌晨8起床洗漱开始香馥馥早饭

    I this morning 8 o 'clock to get out of bed, after washes rinses started to be popular the fragrant breakfast.

    youdao

  • 最好办告诉每件事皆死。

    I believe the best about God, I believe that everything he tells me will come to pass.

    youdao

  • 已经了望九之年,可谓长寿

    I am now at an age close to ninety, and can be called as longevity life.

    youdao

  • 想法仅仅现在开始实施

    I have had this mind for a long time. But I will just begin it from now on.

    youdao

  • 却说大圣唐僧, 然犹思念,感叹不已, 早忘见东洋大海。道,“走此路者,五百!”

    The Great Sage was gazing at the Eastern Ocean, sighing sadly at being driven away by the Tang Priest. "I haven't been this way for five hundred years, "he said.

    youdao

  • 诗经薇》篇有言:“昔杨柳依依

    The Picking Osmund in the Book of Songs has the saying: "When I left here, willows shed tears."

    youdao

  • 诗经薇》篇有言:“昔杨柳依依

    The Picking Osmund in the Book of Songs has the saying: "When I left here, willows shed tears."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定