我昨天看见你了,但你没有看见我。
我在这看见你,在那也看见你。
我能看见你,我能看见你,过来吧。
别人看见你的皱纹和白发,但是我没有看见。
I do not see the wrinkles and grey hair that other people see.
我看见你,象那半醒的婴孩在黎明的微光里看见他的母亲,于是微笑而又睡去了。
I have seen thee as the half-awakened child sees his mother in the dusk of the dawn and then smiles and sleeps again.
我昨天看见你了,但你没有看见我。
我没打招呼是因为我没看见你。如果我看见你的话,我肯定会打招呼的。
I didn't say hello because I didn't see you. If I had seen you, of course I would have said hello.
“我看见你了。”鹦鹉重复地叨唠着:“圣人也看见你了。”
我在那个路口看见你了,可你为什么没有看见我?
虽然我每天不能清楚地,仔细地看见你,但我只要能看见你就觉得很高兴。
Though I can't see you clearly and closely, I feel very happy at the mere sight of you.
但是我非常不喜欢看见你喝酒,更何况今天下午莪看见的时候,你好像很开心。
But I do not like to see you drink, let alone this afternoon, Curcuma see, you seem very happy.
我看见你的梦,罗恩韦斯利,我看见你的恐惧。
I have seen your dreams, Ronald Weasley, and I have seen your fears.
我看见了,但我没看见你。
这位惊恐不安的贼又试图再走一步,那个声音又说:“我看见你了,圣人也看见你了。”
The shaken thief took another tentative step. "I see you," the voice said again: "and the saint sees you."
这位惊恐不安的贼又试图再走一步,那个声音又说: :“我看见你了,圣人也看见你了。”
Thee shaken thief took another tentative step. "I see you, "the voice said again:"and the saint sees you.
让我能够看见你所看见的。
昨天,我看见你朝我走来,是的,我是看见了。
Yesterday, I saw you walkin 'back to me... or thought I did.
事实上,当我打量着四周,看到你们这些毕业生,我并没有看见你们灿烂的明天,我也没有看见未来各行各业的领导者,我只看到成百上千的失败者。
In fact, as I look out before me today, I don't see a thousand hopes for a bright tomorrow. I don't see a thousand future leaders in a thousand industries. I see a thousand losers.
虽然,我看见你了。可是,我并打算取下我的面具。被人看见真实面貌可是组织的大忌。我不打算犯错。
Although, I saw however, I did intend to remove my Be seen the true face of the taboo, however I do not intend to make mistakes.
一位窃贼一天夜里闯进一个好像没有人的空房子。突然寂静中传来一声:“我看见你了,圣人也看见你了。”
When the burglar broke into a seemingly empty room one night, a voice suddenly shattered the silence; "I see you, and the saint sees you. ""
我看见你和你的家人一周都有两次,而且我喜欢看见我自己的朋友。
I see you and your family twice a week, and I enjoy seeing my own friends.
请你让我看见你,让我看见你的信实和公义…
Please let me see you, let me see your faithfulness and justice…
在你眼睛的阴影中我看见你的心灵,仿佛淘金者在溪流的阴影中看见灿灿黄金;
I looked and saw your heart In the shadow of your eyes, As a seeker sees the gold In the shadow of the stream;
在你的心灵的阴影中我看见你的爱情,仿佛潜水者在海水的阴影中看见珍珠莹莹;
I looked and saw your love In the shadow of your heart, As a diver sees the pearl In the shadow of the sea;
在你的心灵的阴影中我看见你的爱情,仿佛潜水者在海水的阴影中看见珍珠莹莹;
I looked and saw your love In the shadow of your heart, As a diver sees the pearl In the shadow of the sea;
应用推荐