再亲亲我吧;别让我看见你的眼睛!
你能把眼镜摘掉让我看见你的眼睛吗?
Do you think you can take off your glasses so I can see your eyes?
你知道,我看见你的眼睛我就想起什么吗?
我看见你的眼睛。
我看见你的眼睛。
因为我的眼睛已经看见你的救恩。
因为我的眼睛已经看见你的救恩,就是你在万民面前所预备的,是照亮外邦人的光。
For my eyes have seen your salvation, which you have prepared in the presence of all peoples, a light for revelation to the Gentiles.
昨夜我睁开眼睛,看见你在昏暗的灯光下。
打开我的眼睛,所以我能看见你很大,没有界限。
Open my eyes so I can see you are gigantic without limitation.
因为我的眼睛已经看见你的救恩。
因为我的眼睛已经看见你的救恩。
看见你的照片的时候我简直不敢相信自己的眼睛,你象个十几岁的女孩一样年轻。
I don't believe my eyes when I saw your pictures. You are as young as a teenager.
熄掉我的眼睛:我能看见你。
我能感觉你的心跳;我能看见你的眼睛你灵魂。
I can feel your heartbeat; I can see your soul in your eyes.
我好象看见你眼睛里有一种更加敏捷的智慧。
我无法看见你的眼睛。
西面抱着婴孩基督,激动地发出对神的颂赞:「主啊……我的眼睛已经看见你的救恩。」
Simeon bursts into praise when he holds the Christ child: "Sovereign Lord …My eyes have seen your salvation."
我的心灵,我的一切,都愿意让你拿去,只求让我留下一双眼睛,让我能看见你。
I an willing to let you take all my things, and even my heart , but not my eyes . I will use the eyes to see you.
我知道确实已经一辈子了,但是当我现在凝视着你的眼睛时,我在汉诺威广场那个小咖啡馆第一次看见你的情景仿佛就在昨天。
It is truly a lifetime, I know. But as I gaze into your eyes now, it seems like only yesterday that I first saw you, in that small café in Hanover Square.
在你眼睛的阴影中我看见你的心灵,仿佛淘金者在溪流的阴影中看见灿灿黄金;
I looked and saw your heart In the shadow of your eyes, As a seeker sees the gold In the shadow of the stream;
在你眼睛的阴影中我看见你的心灵,仿佛淘金者在溪流的阴影中看见灿灿黄金;
I looked and saw your heart In the shadow of your eyes, As a seeker sees the gold In the shadow of the stream;
应用推荐