我顺着他手指的方向,看到了风中飘荡的巨大的三色旗。
I follow his finger to the giant tricolour fluttering in the breeze.
我看到了你的宣传:想想你的生活目标,它给了我正确的方向指引,但是也带来很多问题。
I've found your post, Think About your Life Goals, and it's started me in the right direction, but left a lot of open questions.
顺着卡罗琳手指的方向,我看到了山腰中一幢整洁而又简练的A型框架的小房子,大小适中地坐落在花丛锦簇之中。
That's her home." Carolyn pointed to a well-kept A-frame house, small and modestly sitting in the midst of all that glory.
醉鬼:然后,我看到了昆虫乐园。你只要向着巨石方向走,穿过峡谷,再走十里路,就会来到红白地。
The drunken:Then I saw it. . . Insectopia! Hey! You head towards the monolith. Ten clicks. past the great canyons. to the land of red and white.
它是这样的时刻让我感到生活:每当我掀起一个新的目的地,我看到了我的朋友在同一个方向,我不会感到孤独吗。
It is such moment that makes me feel grateful to life: whenever I set off for a new destination, I see I have friends in the same direction, with whom I won't feel alone any more.
虽然他的目光还是越过墨镜上沿,但终于转向了她指的方向:“我看到了。”
Still peering over the tops of his sunglasses, he finally shifted away in the direction she was pointing. "I see."
我鼓足勇气朝下看,看到了村子中心的广场,也看到了纵横交错、弯弯曲曲的街从不同方向通往广场。
I gathered all my courage and looked down. I saw the square in the center of the village. And I saw the crisscross of twisting turning streets leading to the square.
我鼓足勇气朝下看,看到了村子中心的广场,也看到了纵横交错、弯弯曲曲的街从不同方向通往广场。
I gathered all my courage and looked down. I saw the square in the center of the village. And I saw the crisscross of twisting turning streets leading to the square.
应用推荐