他们非常担心。我相信日本以及其它主要债权国也都非常担心。
They are very worried about it, and I am sure the Japanese and other holders of the debt are worried, as well.
我相信日本健康的饮食主要归功于烹饪中的两点不同,那就是分量小和黄油油脂少。
I believe the healthy Japanese diet is due to two differences in cuisine: smaller portion size and less butter and grease.
我相信日本也在焦虑的衡量的估算如何重新军事化以保护其人民免遭另一次核武器攻击的恐惧。
I trust Japan is anxiously measuring and figuring out what it can remilitarize so she can protect their people from fearing of being bombed by another nuclear WMD.
这些钱的一部分可能去了日本,不过我相信他们全部会被用在最需要的地方。
Some of it might go to Japan; all of it will go to areas where it's sorely needed.
我也相信没有那个读者会愚蠢到给日本寄袜子的程度。从这事你也可以看出很多“善意的捐助”有多不靠谱了。
I trust that none of my readers are silly enough to send socks to Japan, but this is a great indication of how wasteful a lot of well-intentioned giving can be.
相信日本警方会根据当地的情况作出判断,我也相信日方一定会提供积极、有效的协助。
I am convinced that the Japanese police will make decisions based on their judgment of the situation there and provide proactive and effective assistance.
笔者5月曾就广泛议题对古我繁明进行专访。当被问及为何揭露黑幕时,他这样表示:“我相信这是日本变革的最后机会。”
"I believe this is the final chance for Japan to change," Mr Koga said in May, when I asked him during of a wide-ranging interview why he was speaking out.
我相信我们以前肯定有一些…问题…。曾经…那些国家,以前,还不强大时:德国,俄罗斯,日本,中国。
I believe we had certain... problems... once... with nations who, at the time, were not stronger: Germany. Russia. Japan. China.
我相信这是茶的时间,但不是在英国。让我们去喝茶这一次到日本。
I believe it's tea time, but not in England. Let's go to Japan for tea this time.
我相信,禅的教诲首先是由一个日本佛教学者于本世纪中叶在西方最先传播的,此后各种日本禅师随之出现。
The teaching of Zen was, I believe, first propagated in the West during the middle of the present century by a Japanese Buddhist scholar, and since then various roshis have followed.
因为我相信,这主要是要求权力的增长,日本很可能已经吸收更多来自世界其他地区的增长比贡献。
Since I believe that it is largely demand that powers growth, Japan may well have been absorbing more growth from the rest of the world than it contributed.
我相信,当年日本遇到的问题,中国也会碰到。
I believe the problem that that year Japan meet and China will also run into.
的确,我相信当中国人和日本人越坚定的保留着对他们自身的民族自豪,我将越容易找到同他们融洽相处的方式。
Indeed, I believe the more steadfast the Chinese and the Japanese remain in their pride of race, the easier I shall find it to get on with them.
这是非常酷…我相信这将推出整个日本的其余部分。
It's very cool... I'm sure it will roll out across the rest of Japan.
我相信未来日本在这一区域内的战略角色仍会与日俱增,因为其经济和工业生产的供应链已经与该区域深入整合在一起了。
I believe that Japan's strategic role in the region will only increase, because its economy and industrial production chains have been regionally integrated.
相信网友们也很担心这款路由器的重量。好,是时候又再请出我的“日本城”电子磅了!
I know many of you are concerned about the router's weight. Oh well, let's invite my electronic weight bought from Japan Home Centre again!
他说,15年来,由于面临通货紧缩和衰退趋势,日本经济一直处在停滞状态中,我相信,如果我们都朝着刚刚被赋予的梦想和目标努力,我们能够加快经济增长步伐。
For 15 years, Japan has stagnated because of deflation and a recessionary trend. I am convinced we can accelerate growth in the economy if we all work toward the dream and goals we were just granted.
我相信印度海军在我们的游戏里强烈的反映出欧洲的影响,所以他并非完全独特。而日本和中国所拥有的海军则有很明显的亚洲风。
I believe India's navy in our game reflects strong European influence, so it's not all that unique. Japan and China have navies that are far more obviously Asian.
我相信印度海军在我们的游戏里强烈的反映出欧洲的影响,所以他并非完全独特。而日本和中国所拥有的海军则有很明显的亚洲风。
I believe India's navy in our game reflects strong European influence, so it's not all that unique. Japan and China have navies that are far more obviously Asian.
应用推荐