我直率地告诉她,这条裙子不合身。
I told her roundly that this skirt does not look good on her.
此外,如果你认为我直率的错误,让我知道。
我直率地承认。
我直率,我问过海子,你为什么不能用心写一写淮河呢?
I was forthright; I had asked Haizi, "Why you have not intently written about Huai River?"
今晚我直率地表白这一问题,是因为每一位美国人都知道,它关系到你和你家庭的幸福。
I want to speak plainly and candidly about this issue tonight, because every American should know that it directly affects you and your family's well-being.
今天,我站在这儿面对你们所有的人,我直率而热忱的重申,从诚信中我获得的是今天多姿多彩的生活,没有争吵,也没有竞争。
Today, I'm standing here to face you all. I reclaim sincerely and frankly that what I benefit from my credibility is my colorful life, no quarrel and no negative rival.
我喜欢北方人的豪爽和直率。
我这个人非常坦诚直率。
她很直率。我觉得我更圆通些。
She is very direct. I tend to be more diplomatic, I suppose.
在某种程度上,我欣赏这种直率。
“我是老手了。”他非常直率地说。
我钦佩你的直率。
我想直率地对大家说,这不是我们的意图。
她的写作风格虽然随意,却有一种惹人喜爱的直率,好像是在跟读者说:看,这就是我的生活,和你们的生活没什么不同。
Her writing style, while loose, has an endearing quality of candidness, as if to say, 'Look, here's my life, and it's no different from yours.
我对曾经发生的事情有强烈的看法······我没有任何理由不直率地表达这些观点。
I have strong feelings about what happened... And I don't have any reason not to forthrightly express those views.
同时我也可以直率地承认我那时期的作品,充满着一腔热情,而这热情的价值决不是细微的。
At the same time I am free to recognise that the writings of that period were pervaded with an enthusiasm the value of which cannot be small.
但这并不意味着我不希望得到我那些直率的朋友们的祝福。
But that does not mean I didn't long for what my straight friends took for granted.
我祈求过老天帮忙,让我为人直率,不说可能会传到别人耳朵里伤害他们的话。
I have prayed to God for help in being straightforward with people, and not say anything that might get back to someone who could be hurt by my words.
虽然我并不感到吃惊,但这里人们的直率还是超过别的地方。
First impressions of Sierra Leone I wasn’t shocked, but the directness of people here is more obvious than in other parts of the region.
我总爱在地铁站台上弹奏乐器,我很直率爱他他也爱我。
I played music on subway platforms, I'm straight but loved him he.
我是一个非常直率的人。
银行家被皮匠的直率逗笑了,他说:“我要你从今以后不愁没钱用。”
The banker, laughing at his simplicity, said, "in the future I shall place you above want."take.
吉尔盯着我的眼睛礼貌但又直率的说“可是我没时间拜读啊。”
Jill looked me in the eye and said, in a polite but straight-shooter way, "I hardly ever have time to read."
吉尔盯着我的眼睛礼貌但又直率的说“可是我没时间拜读啊。”
Jill looked me in the eye and said, in a polite but straight-shooter way, "I hardly ever have time to read."
应用推荐