我的两个伙伴看着我盯着他们看,但他们一言不发。
My two companions watched me watching them, but they said nothing.
当所有的磁铁被压到位,适当间距的螺丝钉,我盯着他们与环氧树脂。
Once all the magnets were pressed in place, properly spaced with screws, I glued them in with epoxy.
大厅里的人似乎很爱管闲事,他们好奇地盯着我。
The people in the hall seemed very nosy, keeping their eyes on me with curiosity.
我没告诉他们我很羞愧——我们一帮人全都盯着那里的窗户,像饥饿的人。
I don't tell them I am ashamed — all of us staring out the window like the hungry.
我没告诉他们我很羞愧——我们一帮人全都盯着那里的窗户,像饥饿的人。
I don "t tell them I am ashamed — all of us staring out the window like the hungry."
“我杀了他们,”他重复道,仍盯着她。
我想有时候人们会认为,我在盯着他们看,年轻女子认为我想追求她们,但这不是真的,而其他人也在好奇为什么他要盯着我们看。
And I think sometimes people think I'm staring at them, and the young wowen think I'm going to persue them, but which is not true, and the others also wonder why is he staring at me.
我开始问自己:为什么我不会像他们那样盯着拉拉队员看呢?
I began to wonder: Why wasn't I looking at the cheerleaders that way?
尼基,我跟你说,这帮日本人,他们从鱼尾巴上弄下一片肉,拿到灯光下盯着看一分钟,然后就开始报价。
I tell you, Nicky, these Japanese guys, they take a little, thin slice from the tail, hold it to the light, look at it for a minute, then make an offer.
我要告诉他们搏击俱乐部的所有事情,也许我得坐牢,那大混乱计划的事情就交给他们解决了,我也不用眼睁睁的盯着那把小刀了。
I'll tell them everything about fight club, and maybe I'll go to jail, and then Project Mayhem will be their problem to solve, and I won't be staring down a knife.
我读了很多文章也和许多学生聊过,他们谈到一些事,诸如她在梳理她的头发,她在笑,她的眼睛好像在盯着你,就好像我们在约会一样。
They have come up with things such as she is touching her hair. She smiles and her eyes just seem to set on you if we are talking about dating.
我回到楼下,同学们都盯着我看,我疑惑得看着他们六个人。
I came back down to find my classmates staring at me. I looked at all six faces in puzzlement.
刚开始,村里的孩子们对我十分警惕。他们在门口目不转睛地盯着我,有时看到我就跑开。
At first, the children were wary of me, staring blankly from doorways, sometimes running away.
我有时也会有点小害羞——大人盯着我,我觉得他们想让我把裤子提高点。
I do sometimes feel a bit self-conscious - I see old people looking at me, and I think they're going to ask me to pull my trousers up.
我和吉尔、莎伦盯着那几个小孩,他们也瞪眼看着我们。
Jill, Sharon, and I stared at the children, and they stared back at us.
现在他们看到我在公众面前,盯着,撕扯我的糖。
Now they see me out in public, staring, ripping up my sugar.
别拿那种表情盯着我——根据Wi - Fi联盟的调查,53%的受访者称他们曾做过像我一样的事。
Don't look at me like that — according to the Wi-Fi Alliance, 53% of people surveyed said they'd done the same thing.
所以他看着球员们,盯着他们,然后说:,我要让大家清楚一件事。
And so he looked at the team in the eyes, stared at each other when he said: "Let me make one thing very clear."
但他们不会一直固定地盯着一个人看,想知道那个人在想什么发生了什么事,即使我不和那个人说话,不碰那个人,并且和那个人没有任何关系。
But they don't stare with a kind of fixation that I do, trying to make contact with whatever is going on even if I never talk to the person or touch the person or have anything do with the person.
是的,但是这不是他们嘲讽我的借口。他们直接说我是庞然大物。他们盯着我的脚一直咯咯咯地笑。
Yes, but that's no excuse for them to mock me. They point out how big I am. They stare at my feet and then they giggle.
我是为了让我的孩子能够在户外新鲜的空气里奔跑,而不是盯着电子屏幕,让他们拥有认识一些可以陪他一生的好朋友的机会。
I pay so that my kids can be in the fresh air instead of in front of a screen and give them opportunity to make life-long friendships.
我被监禁了,当然,其实是被拴在一个静脉输液架上,我透过医院的窗户盯着下面的人,面对他们的日常工作,感到纯粹的嫉妒。
Imprisoned and essentially chained to an IV pole, I would stare out my hospital room window at the people below, and feel a rush of the purest envy for their routine pursuits.
我认识几个像我这样的黑人青年,每当他们走进杂货店,店员就像防贼一样地盯着他们。
I knew black youths just like me who were watched like thieves by the store clerk each time they went into a grocery.
无论去哪里,总有人盯着我看。我不知道他们看我是因为认出我了,还是他们觉得我就是个怪人。
Everywhere I go, somebody is staring at me, I don't know if people are staring because they recognize me or because they think I'm a weirdo.
我真高兴您开始重生了,这样我们就可以一起盯着他们。
I'm just glad you've begun regenerating, so we can both keep an eye on them.
我只是站在那里,并盯着空站和黑色隧道洞都跑了进来,他们是完全沉默。
I just stood there and stared at the empty station and the black tunnel holes where they all ran in. It was completely silent.
现在该轮到兔子和麦特盯着我看了。我艰难地咧嘴笑笑,他们吓坏了的表情看着很可笑。
Both Rabbit and Matt stared at me now. I grinned as wickedly as my swollen cheek would allow me to. Their shocked expressions were hilarious.
现在该轮到兔子和麦特盯着我看了。我艰难地咧嘴笑笑,他们吓坏了的表情看着很可笑。
Both Rabbit and Matt stared at me now. I grinned as wickedly as my swollen cheek would allow me to. Their shocked expressions were hilarious.
应用推荐