-
你明白我的大意吗?
Do you catch my drift ?
《牛津词典》
-
你没有回答我的问题。
You haven't answered my question.
《牛津词典》
-
我的批评不是针对你的。
My criticism wasn't aimed at you.
《牛津词典》
-
我的仆人会开车送你回家。
My man will drive you home.
《牛津词典》
-
我的讯息是,“你若企图走私毒品,那是犯傻。”
My message is "If you try to smuggle drugs you are stupid."
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我的消息会令你十分惊讶。
My news will astonish you.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
哎哟!你踩着我的脚指头了!
Ouch! You trod on my toe!
《牛津词典》
-
你们听了我的笑话从不发笑!
You never laugh at my jokes!
《牛津词典》
-
你可以在我的地板上睡。
You can doss down on my floor.
《牛津词典》
-
你对我的工作不满意吗?
Are you displeased with my work?
《牛津词典》
-
你又在滥用我的名义吧?
Have you been taking my name in vain again?
《牛津词典》
-
你在我的咖啡里放糖了没有?
Did you put sugar in my coffee?
《牛津词典》
-
你是不是存心要败坏我的名誉?
Are you intent upon destroying my reputation?
《牛津词典》
-
哎,你是谁,在我的办公室干什么呢?
All right, who are you and what are you doing in my office?
《柯林斯英汉双解大词典》
-
没有你,我的生活似乎就没有了意义。
My life seems empty without you.
《牛津词典》
-
这是我的名片。你可能会需要我。
Here's my card. You may need me.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我告诉过你不要动我的东西。
I told you not to touch my things.
《牛津词典》
-
我告诉过你—别碰我的东西!
I've told you before—leave my things alone!
《牛津词典》
-
我没请你干预我的私事。
I didn't ask you to butt in on my private business.
《牛津词典》
-
你一定觉得我的态度让人烦。
You must have found my attitude annoying.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我的电脑不能读你送来的盘。
My computer can't read the disk you sent.
《牛津词典》
-
我的天呀!我从没见你这么紧张过。
My God, I've never seen you so nervous.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我不想让你为我的烦恼操心。
I don't want to burden you with my worries.
《牛津词典》
-
你可以把我的名字从名单上勾掉。
You can scratch my name off the list.
《牛津词典》
-
能在我的饮料中放点冰块吗?
Can you just plop some ice in my drink?
《牛津词典》
-
挪动一下好吗?你挡住我的光线了。
Could you move—you're in my light.
《牛津词典》
-
你又忘了我的生日了,你这个没良心的!
You've forgotten my birthday again, you brute!
《牛津词典》
-
我希望你不要说出我的名字。
I would prefer that you did not mention my name.
《牛津词典》
-
你同意我的想法吗?
Do you approve of my idea?
《牛津词典》
-
你能帮我去取我的包吗?
Could you fetch me my bag?
《牛津词典》