他最喜欢的开场白是:“你真漂亮。愿意做我的下一任妻子吗?”
His favourite opening gambit is: "You are so beautiful, will you be my next wife?"
我将引用莎士比亚的几行诗作为我讲话的开场白。
I will preface what I am going to say with a few lines from Shakespeare.
怎么,我确实是用白线缝它的!
我看到的不是一根白丝带,而是太多了。
从那以后,两个小兔子成了我的好朋友,它们有两个小耳朵、红色的眼睛和白胖的身躯。
From that on, the two little rabbits became my good friends, who have two little ears, red eyes, with white and fat body.
关于不完美的优雅,我所知道的一切都来自于我在京都买的白瓷盘子。
Everything I know about the elegance of imperfection, I learned from the white porcelain plate I bought in Kyoto.
如果我听起来有点像比利·菲尔普斯,我很抱歉,但我确实很兴奋。他引用了《麦克白》的选段。
I'm sorry if I sound a little bit like Billy Phelps, but I do get excited. He quotes the passage from Macbeth.
由于在英国没什么晒太阳的日子,我的腿很白。
Not having many chances to enjoy the sun in the UK, my legs were very white.
他们讨论我皮肤白的时候,我很尴尬。
I was embarrassed that they were talking about my white skin.
大学的时候,我创建了我的网上约会资料页,“最喜欢的书”一栏中我把《百年孤独》、《流动的盛宴》、《白牙》等等都填了上去。
In college, when I created my online dating (约会) profile, in the "favorite books" section I put One Hundred Years of Solitude, A Moveable Feast, White Fang and so on.
我每个礼拜要给一个便士给教我的那位好心的神甫;剩下的四个就给妈妈、南恩和白特。
One penny every week the good priest that teacheth me shall have; mother, Nan, and Bet the other four.
当一个十岁的男孩向我走来时,我正在一家餐馆里,并穿着一双新的白鞋。
I was in a restaurant wearing a pair of new white shoes when a boy of ten came to me.
三天过去了,我惊讶地再次看到:所有的开口都是用细细的白线缝起来的,看上去就像北方冬天树枝上的冰晶。
Three days went past, and I was surprised to see it again: all the openings were sewed up by thin and white thread and they looked like the ice crystal on winter's branches in the north.
眼睛合不上;它们像是嘲笑我的企图;他那分开的嘴唇和鲜明的白牙齿也在嘲笑!
They would not shut: they seemed to sneer at my attempts: and his parted lips and sharp white teeth sneered too!
落日渐浓,夕阳西坠,不知不觉中,日子在你脸上刻下皱纹,岁月染白了我的长发。
Increasingly dense colony, West sunset fall, unwittingly, the days of wrinkles in your face now, years dyeing my hair white.
但是这也是我的白噪声程序。
“是呀,”公白飞回答说,“他也是我的兄弟,算了,不要打死他吧。”
"Yes," replied Combeferre, "he is mine too. Well, let us not kill him."
其它方面如皆相同,我将买那件黑的衣服,不买那件白的。
Other things being equal, I would buy the black dress not the white one.
白罗宋汤是我奶奶的主要食谱。
在我朋友家的舞会上,我把饮料洒在白牛仔裤上了,洒得到处都是。
At a bash at my friend's house, I spilled punch all over my white jeans.
我第一次看到喷发出来的烟灰是白色的,非常白,就像蒸汽一样。
When I first saw the eruption plume, it was a very white, steam-rich plume.
我也称之为“黑或白”的思维。
我看到整齐的绿色田野,长着白树皮的桉树,一棵棵独生的橡树,在眼前缓慢的移动。
I watch the green lines of crops, the white-skinned eucalyptus trees, the solitary oaks move past in slow motion.
她说:“要是当初能够依了我的打算,让全家人都跟着到白利屯去,那就不会发生这种事了。”丽迪雅真是又可怜又可爱。
"If I had been able," said she, "to carry my point of going to Brighton, with all my family, this would not have happened; but poor dear Lydia had nobody to take care of her."
克莱尔把她的卒放在了后面;我从右面碰了她,她又用了白卒。
Clare holds the pawns behind her back; I tap her right elbow and she shows me the white pawn.
我想到了白瑞摩及其太太焦虑的面容。
是上帝洗刷我的罪恶让我一清二白;是上帝给了我无穷的力量和坚持不懈的精神;是上帝让我的内心纯洁如水;是上帝让我摆脱原罪;也是上帝给我希望。
It is he who washes me clean; it is he who gives me a spirit of strength and perseverance; it is he who makes me pure; it is he who frees me from sin; and it is he who gives me hope.
墙是白的,卧具也是白的,我有一个朝东的大窗户以便太阳升起时我就能得到阳光,地毯铺得很精致。
The walls are white, the bedding is white, I have huge Windows facing east to get the sun at sunrise, and the floor is nicely carpeted.
墙是白的,卧具也是白的,我有一个朝东的大窗户以便太阳升起时我就能得到阳光,地毯铺得很精致。
The walls are white, the bedding is white, I have huge Windows facing east to get the sun at sunrise, and the floor is nicely carpeted.
应用推荐